YA HA ESTABLECIDO - перевод на Русском

уже создала
ya ha establecido
ya ha creado
ha creado
уже установил
ya ha establecido
уже учредил
ya ha establecido
ya ha creado
уже наладил
уже разработало
ya ha elaborado
ha elaborado
ya ha establecido
уже установила
ya ha establecido
ya ha determinado
уже создан
ya se ha establecido
ya se ha creado
se ha establecido
se ha creado
уже создал
ya ha creado
ya ha establecido
ha creado
haya establecido
уже учредило
ya ha establecido
ha creado ya
уже создало
ya ha creado
ya ha establecido
ha creado
уже установило

Примеры использования Ya ha establecido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Brasil ya ha establecido una política suficientemente general
Бразилия уже разработала довольно всеобъемлющую политику
La UNESCO ya ha establecido asociaciones con numerosos organismos de las Naciones Unidas en varios ámbitos,
ЮНЕСКО уже наладила партнерство с многочисленными органами Организации Объединенных Наций в нескольких областях,
donde el Tratado Antártico ya ha establecido una zona completamente desmilitarizada que abarca la totalidad del continente.
где Договором об Антарктике уже создана полностью демилитаризованная зона, охватывающая целый континент.
La Comisión sobre el desarrollo sostenible, que ya ha establecido un programa de trabajo plurianual,
Комиссия по устойчивому развитию, программа работы которой уже утверждена на несколько лет вперед,
Ya ha establecido un órgano de alto nivel plenamente facultado para iniciar
Уже сформировала орган высокого уровня, наделенный всеми полномочиями на то,
El UNICEF acepta la recomendación de la Junta y ya ha establecido mecanismos para mejorar este proceso.
ЮНИСЕФ соглашается с этой рекомендацией Комиссии и уже внедрил механизмы, призванные усовершенствовать этот процесс.
Eslovenia acepta la recomendación y ya ha establecido y aplicado varias medidas para mejorar las condiciones de vida de la población romaní.
Словения принимает данную рекомендацию и уже определила и осуществила различные меры по улучшению условий жизни общины рома.
desarrollar el diálogo constructivo que ya ha establecido con Singapur en relación con este ámbito prioritario.
развивать конструктивный диалог, который он уже установил с Сингапуром в этой очень важной области.
El Japón ya ha establecido todas las estaciones de vigilancia necesarias en su territorio
Япония уже построила на своей территории все необходимые станции мониторинга,
El Japón ya ha establecido en su territorio todas las estaciones de vigilancia necesarias en el marco de un sólido mecanismo de verificación mundial para la detección temprana de las explosiones nucleares.
Япония уже оборудовала на своей территории все необходимые станции мониторинга, которые станут частью мощного глобального механизма контроля, призванного обеспечивать раннее обнаружение ядерных взрывов.
El Salvador señala que ya ha establecido un premio nacional para los medios de comunicación que promuevan la no violencia
Сальвадор отмечает, что в стране уже учреждена национальная премия для средств массовой информации, пропагандирующих отказ от насилия
Sin embargo, a la espera de la conclusión de los procedimientos nacionales de ratificación, Corea ya ha establecido varias medidas voluntarias para aplicar el Acuerdo.
Однако в ожидании решения в отношении внутренних процедур для ратификации Корея уже ввела различные добровольные меры для выполнения этого Соглашения.
Bélgica ya ha establecido otras instituciones de derechos humanos,
Бельгия уже создала другие институты по правам человека,
El Comité ya ha establecido que los tribunales nacionales habían invertido la carga de la prueba en detrimento del autor,
Комитет уже установил, что национальные суды переложили бремя доказывания в ущерб автору, которого обязали доказать то,
El ONU-Hábitat ya ha establecido un equipo para asegurar la coordinación con la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi y el PNUMA a modo de preparativo para
ООН- Хабитат уже создала группу в целях обеспечения координации усилий с Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби
Por otro lado, cabe señalar que el Níger ya ha establecido enlaces a través del PNMADS
Кроме того, следует отметить, что Нигер уже наладил определенные связи через НПОСУР
La Organización de Investigaciones Espaciales de la India(ISRO) ya ha establecido servicios básicos en sus diversos centros y dependencias para el aprovechamiento eficaz de la capacidad espacial,
Индийская организация космических исследований( ИСРО) в своих различных центрах и подразделениях уже создала основную базу для эффективного использования предоставляемых космонавтикой возможностей,
Mi Representante Especial ya ha establecido una estrecha relación con los nuevos comandantes de la Fuerza
Мой Специальный представитель уже установил тесные взаимоотношения с новым командованием,
La Comisión Electoral Nacional ya ha establecido 14 oficinas regionales.
Национальная избирательная комиссия уже создала 14 региональных отделений,
La OCS ya ha establecido vínculos estrechos
ШОС уже установила тесные связи
Результатов: 88, Время: 0.1083

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский