ÜBER DAS MEER - перевод на Русском

море
meer
see
more
ozean
sea
океан
ozean
meer
ocean
meeresoberfläche
морем
meer
see
more
ozean
sea

Примеры использования Über das meer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vor kurzem renovierte Villa mit tollem Blick über das Meer befindet sich nur ein Paar Schritten vom Strand entfernt.
Недавно отремонтированная вилла с видом на море всего в двух шагах от пляжа.
Deshalb müssen sie meist über das Meer oder den Landweg reisen, und ihr Leben vielleicht Schleppern anvertrauen,
А это значит, что беженцы могут передвигаться только по земле или воде, часто доверяя свои жизни контрабандистам,
Die zweite Schale wird über das Meer gegossen 16,3 Das Meer wird zu Blut;
Второй ангел выливает чашу в море- вода превращается в кровь,
unsere Navy weg war,… und dass die Japaner die Kontrolle über das Meer hatten. Sie konnten ihre Truppen versorgen, und wir konnten es nicht.
наш флот ушЄл и что воды контролировали€ понцыЕ и что они могли снабжать свои войска припасами, а мы Ч нет.
Nacht für Nacht, über das Meer.
ночь за ночью, через море.
wir finden jedes Mal etwas Neues über das Meer heraus.
узнать нечто новое о море.
Es gibt nur zwei Wege, um auf die Insel zu gelangen, über das Meer und über die Luft.
Есть только два способа попасть на остров- по морю и по воздуху.
nur 14 Prozent durch Wind sowie 11 Prozent über das Meer.
14%- ветром, еще 11%- водой.
Mit den großen Fenstern laden die 24 Deluxe Ocean Vista Zimmer dazu ein, den Blick über das Meer zu genießen.
Каждый из 24 номеров категории Deluxe Ocean Vista предлагает превосходный вид на океан- благодаря панорамным окнам.
Am Abend begeben sie sich auf Nahrungssuche, wobei sie oft weite Strecken- auch über das Meer- zurücklegen können.
Вечером они отправляются на поиски корма, при этом часто преодолевая большие расстояния, в том числе над морем.
dessen Reben über das Meer reichten und bis an das Meer Jaser kamen.
отрасли твои простирались за море, достигали до озера Иазера;
du möchtest sagen: Wer will uns über das Meer fahren und es uns holen,
можно было говорить:„ кто сходил бы для нас за море и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее,
ihre Schößlinge sind zerstreut und über das Meer geführt.
побеги их расширялись, переходили за море.
die Herrschaft über das Meer ging nun wieder auf die christliche Seite über, jetzt war es die Stadt, die abgeriegelt war.
восстановить контроль в море перед городом- теперь Акра была заблокирована.
kein Wind über die Erde bliese noch über das Meer noch über irgend einen Baum.
держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.
die ca. 15qm große Terrasse bieten einen fantastischen Blick nach vorne über das Meer.
которая составляет приблизительно 15 квадратных метров, имеют фантастический вид на фронт над морем.
Daten über die Meere sind in jeder Hinsicht knapp.
Данные об океане скудны, как ни посмотри.
Ein viertes Team verfolgte die Flugzeuge per Radar, über dem Meer, Kampfflugzeuge.
Есть четвертая команда, отслеживающая самолеты через радар. Летают над океаном… Истребители.
das Flugzeug tatsächlich über dem Meer abstürzte.
самолет действительно упал в океан.
Manipuliert durch seine Trauer, mussten wir unsere Sachen packen und quer über die Meere segeln.
Его горе вынудило нас собрать вещи и пересечь моря.
Результатов: 46, Время: 0.048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский