МОРЕМ - перевод на Немецком

Meer
море
океан
побережье
морским
воду
See
озеро
море
вижу
пруд
Meeres
море
океан
побережье
морским
воду
über den Seeweg

Примеры использования Морем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
М2 земли, рядом с морем. 5 небольших домов 40м2 площади.
M2 Land, direkt am Meer. 5 kleine Häuser 40m2 Stellfläche.
Перевозка груза: морем, воздухом, курьерским курьером все имеющиеся.
Verschiffen: Durch Meer auf dem Luftweg, durch Eilkurier sind alle verfügbar.
Красивый небольшой семейный дом в отличном месте рядом с морем.
Schönes kleines Familienhaus in bester Lage direkt am Meer.
Это лучше, чем любоваться небом и морем.
Das ist besser, als aufs Meer oder in den Himmel zu schauen.
Ирландия и Англия разделены морем.
Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Кафе рядом с морем в Великобритании.
Und dies ist ein Café am Meer in Großbritannien.
Искусственная трава обычно упакованы в рулонах как ковер, перевозимых морем.
Kunstrasen ist normalerweise verpackt in Rollen wie Teppich, auf dem Seeweg verschifft.
Вилла с панорамным видом и морем.
Luxusvilla mit Panoramablick über das Meer.
Способ доставки Воздухом, морем или курьерским.
Lieferweg Durch luft, durch meer oder durch eil.
Одну, если сушей, и две, если морем.
Eine: über Land. Zwei: übers Meer.
Когда вы доберетесь до задней его с морем подарков.
Wenn Sie an der Rückseite davon bekommen mit Meeresblick Geschenke.
Горы рядом с морем.
Wo die Berge auf die See treffen.
Путь поставки воздухом морем срочной поставкой.
Lieferungsweise auf dem Luftweg durch Meer durch Kurierdienst.
Из страны можно уйти… только морем.
Es gibt nur einen Weg, dieses Land zu verlassen. Den Seeweg.
которая проходит обычно над морем.
wie ein Schauer über das Meer.
Аль- Афдал бежал морем.
Al-Afdal floh über das Meer.
Ты живешь рядом с морем?
Wohnst du in der Nähe vom Strand?
Когда началась чума вы были беспомощны как берег перед наступающим морем.
Als die Pest kam, waren wir so schutzlos… wie der Strand, wenn die Flut naht.
Конечно, у вас могут быть друзья за Узким морем.
Natürlich habt Ihr Freunde jenseits der Narrow Sea.
Земля не заканчивается у моря за морем тоже есть грязь.
Die Erde endet nicht an dem Meer… es gibt viel Dreck hinter dem Meer..
Результатов: 195, Время: 0.3467

Морем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий