МОРЕМ - перевод на Испанском

mar
море
океан
морской
мар
marítimo
морской
море
судоходства
судового
mares
море
океан
морской
мар
marítima
морской
море
судоходства
судового
marítimos
морской
море
судоходства
судового

Примеры использования Морем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И раскинет он царские шатры свои между морем и горою преславного святилища;
Instalará sus tiendas reales entre los mares, y en el glorioso monte santo.
Некоторые делегации сослались на достигнутый недавно в Карибском регионе прогресс в деле рассмотрения проблемы миграции морем, включая заключение двусторонних соглашений.
Algunas delegaciones hicieron referencia a los recientes avances realizados en la región del Caribe en materia de migración marítima, gracias, entre otras cosas, a la firma de acuerdos bilaterales.
Он назвал воду Морем.
a las aguas llamó Mares.
Выявление и конфискация незаконных грузовых партий прекурсоров взрывчатых веществ, перевозимых морем, и возбуждение расследований и соответствующих правоприменительных процедур;
Descubrir y confiscar los cargamentos marítimos ilícitos de sustancias precursoras de explosivos e iniciar las investigaciones y actividades coercitivas pertinentes;
упокоится душа моряков тихим ветром и тихим морем.
Pierre descansen en paz, pescadores en vientos suaves y mares calmadas.
Была признана необходимость активизации практического сотрудничества в решении проблемы роста масштабов беспорядочных перемещений морем в регионе Азии
Se ha reconocido la necesidad de que exista una mayor cooperación práctica para afrontar los movimientos marítimos irregulares en la región de Asia y el Pacífico,
Транспортировка сжиженного природного газа морем создает дополнительную проблему,
El transporte de gas natural licuado por barco plantea un problema adicional,
На обложке сингла изображена Лопес, которая позирует перед морем в желтом платье 1960- х годов, разработанном Майклом Костелло( англ.) русск.
En la portada del single se ve a Lopez posando frente a un mar, vestida con un vestido amarillo inspirado en la década de 1960 diseñado por Michael Costello.
Балтийское море является полузамкнутым морем, которое полностью находится под юрисдикцией различных прибрежных государств.
El Mar Báltico es un mar semicerrado que se encuentra totalmente bajo las distintas jurisdicciones de los Estados ribereños.
Индийский океан служит как морем, разделяющим их, так
El Océano Índico sirve como un mar que los separa pero también
деловые конторы полностью смыты морем, в то время как многие другие уже не подлежат восстановлению.
locales de negocios han sido barridos por el mar, mientras que otros se han derrumbado y no se pueden reparar.
Каспийское море должно быть морем мира и спокойствия,
el Mar Caspio debe ser un mar de paz y tranquilidad,
Республика Корея, окруженная полузакрытым морем, твердо поддерживает провозглашенный в Конвенции принцип сотрудничества с соответствующими прибрежными государствами.
Rodeada de un mar semicerrado, la República de Corea respalda firmemente el principio de la cooperación entre los Estados ribereños pertinentes establecido en virtud de la Convención.
Окруженная со всех сторон морем, Япония очень серьезно относится к защите морской среды.
Al estar totalmente rodeado por el mar, el Japón considera que la preservación del medio marino es de suma importancia.
это изобилие принадлежало тропическим морям и что Средиземное было естественно бедным морем.
pertenecía a los mares tropicales y que el Mediterráneo era un mar pobre por naturaleza.
Оно не было« морем мира», как его старалась представить коммунистическая пропаганда, но было« морем угроз», морем ненадежности и упущенных возможностей.
No era un“Mar de la Paz”, como la propaganda comunista trataba de describirlo: era un Mar de Amenazas, un mar de inseguridad y oportunidades perdidas.
которые омываются Средиземным морем, стоит более умеренная погода.
que limita con el mar Mediterráneo, tiene unas condiciones climáticas más moderadas.
которые не были покрыты морем в голоценский период.
que no estuvieron bajo el mar durante el holoceno.
Ага, Элиза всегда говорила, что хочет чтобы ее прах развеяли над морем вдали от земли.
Sí, Elise siempre dijo que quería que sus cenizas se esparcieran en el mar, lo más lejos posible de tierra.
добраться до него можно было только морем. Дорожная сеть начала развиваться в 70е годы.
sólo era posible acceder a ella por mar. En los años 70 se desarrolló la red vial.
Результатов: 1568, Время: 0.099

Морем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский