MOŘEM - перевод на Русском

моря
moře
mauře
pláž
oceán
mořích
vody
pobřeží
водой
vodou
hladinou
mořem
vodní
vodami
океаном
oceánem
mořem
морской
mořský
námořní
mořské
moře
sea
marine
námořnictva
slané
slanou
námořnický
морем
moře
mauře
pláž
oceán
mořích
vody
pobřeží
море
moře
mauře
pláž
oceán
mořích
vody
pobřeží
морями
moře
mauře
pláž
oceán
mořích
vody
pobřeží

Примеры использования Mořem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dinárské hory tvoří rozvodí mezi Jaderským a Černým mořem.
Маньчжуро-Корейские горы в КНДР формируют водораздел Желтого и Японского морей.
Ryan byl pod mořem.
Райан только что из-под воды.
A je křtěný mořem?
Был раньше в море?
A jeho, jsou koráby, plující vztýčené mořem, horám podobné.
Ему принадлежат плывущие по морю с поднятыми парусами корабли, подобные горам.
A jeho, jsou koráby, plující vztýčené mořem, horám podobné.
И Ему принадлежат плывущие по морю( суда) с поднятыми как горы парусами.
Za mořem stojí dvojčata rozhodně.
По берегам моря близнецы стоят неколебимо.
Na severu sousedí s mořem Genkai a průlivem Cušima a na jihu s mořem Ariake.
На севере омывается водами моря Гэнкаи и водами моря Ариакэ на юге.
Jsem pod mořem.
Я под водой в море.
Rozptýlil je napříč mořem, aby jejich těla nemohla být nalezena.
Он выбросил их тела в море… где их невозможно отыскать.
I když se mořem propadnou, opět povstanou.
Хоть они тонут через море, они снова поднимают.
Rodina Preedy Boonarkové za mořem nám pošle vzorek DNA- na potvrzení.
Родные Приды Бунарк за границей сдадут ДНК для подтверждения.
Nechme se navigovat mořem.
Давайте ориентироваться по морю.- Да.
plující vztýčené mořem, horám podobné.
с поднятыми парусами плавающие в море, как горы.
Plus každý rok 5.000 dalších za svolení proplouvat vaším mořem.
Плюс пять тысяч еще каждый год, пока вы обеспечиваете проход через ваши моря.
Neděsí tě život za mořem?
Ты боишься жить за границей?
Na to, čím jsem za mořem prošel.
Из-за всего, что пришлось на фронте пройти.
Pod mořem.
Я чувствую свободу Под водой Под водой.
Pokud jsme v nějakém případu uklouzli, tak se to nepochybně stalo za mořem.
Если и была допущена ошибка в деле, то, несомненно, за рубежом.
Takže vy myslíte, že ten doktor za mořem zneužíval děti?
Думаете, доктор насиловал детей за границей?
plující vztýčené mořem, horám podobné.
Плывущие, как горы, высоко над морем.
Результатов: 378, Время: 0.1445

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский