ÜBERREDEN - перевод на Русском

убедить
überzeugen
überreden
überzeugt werden
заставить
zwingen
lassen
dazu bringen
machen
muss
zu überreden
veranlassen
drängen
уломать
überreden
уболтать
überreden
einzureden
склонить
убеждать
überzeugen
überreden
überzeugt werden
убедил
überzeugen
überreden
überzeugt werden
уговаривать
überreden
убедили
überzeugen
überreden
überzeugt werden
уговорю
überreden

Примеры использования Überreden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich konnte ihn überreden, dich nach Hause zu schicken.
Я убедил его выслать тебя домой.
Wir mussten ihn überreden, mit ihm ins Bett zu gehen.
Нам приходилось его уговаривать, ложиться вместе с ним.
Wir mussten ihn überreden.
Его потребовалось убеждать.
Du musst ihn nur überreden.
Надо просто убедить его нам довериться.
Ich nehme nicht an, dass ich Sie vielleicht zu einem kleinen Aufschub überreden kann, oder?
Полагаю, я не смогу уговорить тебя отложить ритуал?
Zuerst überreden Sie fast eine attraktive junge Frau, ihren Mann zu verlassen.
Первое, Вы почти убедили привлекательную молодую женщину оставить мужа.
Ich konnte ihn überreden, die Bestände unserer Lagerhäuser zurückzulassen,
Я убедил его оставить содержимое нашего склада,
Ich musste dich überreden.
Мне пришлось тебя уговаривать.
Ihr müsst mich nicht überreden, Schwestern.
Меня не нужно убеждать, сестры.
Ich könnte ihn überreden, Ray dieses Nano-Dingsda zu geben.
Я смогла бы убедить его дать Рэю те нано- штучечки.
Wie konnte ich mich nur von der alten Schlampe überreden lassen.
Не могу поверить, что позволила этой старой суке уговорить меня на это.
Kann ich Sie überreden, ein Weilchen zu bleiben?
Может, я уговорю вас немного задержаться?
Und dann überreden Sie den Professor, Ihnen das Hydrozimmer zu zeigen.
И тогда вы убедили профессора показать ему комнату водных процедур.
Ich möchte, dass Sie sie überreden… mit mir zu reden.
Я хочу, чтобы ты убедил ее поговорить со мной.
Er kann mich nicht überreden.
Он не стал меня уговаривать.
Du musst mich nicht überreden.
Вам не нужно убеждать меня.
Vielleicht können Sie sie überreden zu bleiben.
Может, ты сможешь убедить ее остаться.
An Planksgiving wollte Dad mich überreden, Harrys Platz einzunehmen.
На День Пиратославления мой отец был здесь и пытался уговорить меня занять место Гарри.
Wieso sie überreden, sie ist unsere Olivia Dunham?
Зачем вы убедили ее, что она- наша Оливия Данэм?
Dass ich Wynn zu der Operation überreden konnte!
Не верится, что я уговорил Винна сделать операцию!
Результатов: 145, Время: 0.1616

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский