УГОВОРИЛ - перевод на Немецком

überredete
убедить
уговорить
заставить
уломать
уболтать
склонить
redete
поговорить
разговаривать
разговор
общаться
болтать
побеседовать
обсудить
речи
переговорить
рассказать
überreden
убедить
уговорить
заставить
уломать
уболтать
склонить
überredet
убедить
уговорить
заставить
уломать
уболтать
склонить
überzeugte
убеждать
уговорить
переубедить
убеждения

Примеры использования Уговорил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наверное, Дэниел его уговорил.
Daniel muss ihn überzeugt haben.
Нет, не уговорил.
Nein, tut er nicht.
Не могу поверить, что ты меня уговорил.
Ich kann nicht glauben dass du mich dazu überredet hast.
Боже, как ты меня уговорил на эту хрень?
Jesus, ich kann nicht glauben, dass du mich zu diesem Scheiß überredet hast.
Но вы не можете и хотите, чтобы я уговорил Харви.
Aber das können Sie nicht, also wollen Sie, dass ich Harvey dazu bringe.
Я его почти уговорил!
Ich war dabei, ihn ruhig zu reden.
Я хотел поблагодарить тебя за то, что уговорил меня представлять Жерарда.
Ich wollte dir danken, dass du mich dazu gebracht hast, Gerard zu vertreten.
После этого Пеглер уговорил совет British Railways дать разрешение на специальные поездки для любителей истории железных дорог.
Pegler überredete das British Railways Board, ihm eine Bewilligung zum Führen von Zügen für Eisenbahnfreunde zu erteilen.
Ребенок, который уговорил меня делиться не 50/ 50,
Der Junge, der mich von einer 50/50 zu einer 70/30 Teilung überredete, und es so aussehen ließ,
Она должна была бы закрыта дверь в квартиру и уговорил его из своего испуга в зале.
Sie würde die Tür zur Wohnung geschlossen haben und redete ihm das aus seinem Schrecken in der Halle.
Она щебетала, и говорили, и уговорил, и он прыгал, и заигрывали хвост и щебетали.
Sie zwitscherten, und redeten, und überredete und er hüpfte, und flirtete mit dem Schwanz und zwitscherten.
В 10- ом классе я уговорил учителя английского позволить мне подготовить реферат по роману Стивена Кинга" Мизери" и сделать его в виде мультика.
Ich überredete meinen Englischlehrer in der 10. Klasse dazu, dass ich meine Buchvorstellung von Stephen Kings"Misery" als animierten Kurzfilm machen durfte.
мистер Блейк уговорил лорда Гиллингема принять в них участие.
Mr. Blake überredete Lord Gillingham, daran teilzunehmen.
мам встретила этого мужчину, и он, он уговорил ее построить этот мотель.
vor ein paar Jahren traf Mutter diesen Mann und er überredete sie zum Bau dieses Motels.
Пит уговорил его, чтобы он дал нам еще один шанс,
Pete überrede ihn, uns noch'ne Chance zu geben,
Больше такое не должно было повториться, и я уговорил ее соседку, миссис Дуглас,
Ich wollte das nicht wieder zulassen, also flehte ich ihre Nachbarin an, Mrs. Douglas,
Также, как когда я уговорил тебя наказать меня на один месяц вместо двух.
Genauso, wie ich dich dazu überredet habe, mir, statt zwei Monaten, einen Monat Hausarrest zu geben.
Я думаю, что наконец- то уговорил Эбеда позволить тебе пойти на конвент"" Инспектора Континуума.
Ich glaube, ich konnte Abed endlich davon überzeugen… dass du zur Inspector Spacetime Convention mitkommen kannst.
Ты добрался до Карла, и уговорил его и если бы не твои чувства, он мог бы и убить Карину.
Du hast Karl erreicht, ihn beruhigt… und hättest du deine Emotionen nicht gehabt, hätte er Carina getötet.
Не верится, что ты уговорил меня разрешить Уэйду устанавливать самое важное украшение городской площади.
Nicht zu fassen, dass du's tatsächlich geschafft hast, mich dazu zu überreden, Wade die wichtigste Deko für den Stadtplatz zu überlassen.
Результатов: 59, Время: 0.1723

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий