ABER DANN - перевод на Русском

но потом
aber dann
aber danach
aber später
aber irgendwann
но тогда
aber dann
aber damals
aber da
но затем
aber dann
aber danach
но когда
aber wenn
aber als
doch als
doch wenn
aber wann
aber sobald
aber dann
aber nachdem
aber wenn's
aber da
но вдруг
aber plötzlich
aber dann
aber vielleicht
aber auf einmal
aber was ist , wenn
но тут
aber hier
aber da
aber es ist
aber dann
aber es
но позже
aber später
aber dann
später jedoch
doch später

Примеры использования Aber dann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber dann bekommt Raylene nicht das Mädchen.
Но тогда Рейлин не получит Девочку.
Aber dann begegnete ich Lori.
Но потом я встретил Лори.
Aber dann spielte er ein richtig gutes Spiel
Но когда он начал играть свою лучшую игру,
Lust es zu probieren, aber dann habe ich festgestellt, dass es eine Falle war.
Хотел попробовать, но позже я понял, что это была ловушка.
Aber dann fand ich das Wrestling
Но затем я обрела реслинг,
Aber dann realisierte ich, dass ich es 16 Minuten und 32 Sekunden ausgehalten hatte!
Но тут я понял, что рекорд в 16: 32 побит!
Aber dann wären wir nicht besser als Sie.
Но тогда бы мы были не лучше тебя.
Aber dann wird er nervös und sagt.
Но потом он занервничал и сказал.
Aber dann finde ich heraus, dass du nicht mal mit ihm zusammen bist.
Но когда я узнал, что ты больше не с ним.
Aber dann hab ich etwas bemerkt.
Но затем я кое-что заметила.
Aber dann würde ich mich nicht wie James Bond fühlen.
Но тогда я бы не чувствовал себя Джеймсом Бондом.
Aber dann passierte etwas.
Но тут кое-что произошло.
Aber dann hat mir meine Frau diesen Stadt-Sombrero gekauft.
Но потом моя жена покупает мне это городское сомбреро.
Aber dann gab ich ihm meine Niere
Но когда я отдал ему почку,
Aber dann fand, dass ich das nicht wollte.
Но затем я нашел я не хочу.
Aber dann ist es Ihr Geld.
Но тогда это ваши деньги.
Aber dann habe ich Roger kennengelernt.
Но потом я встретила Роджера.
Aber dann poliert man sie und sie glänzen.
Но когда ты их отполируешь… они засияют.
Aber dann traf ich Nidell,
Но тут я встретил Ниделл,
Aber dann habe ich mich selbst gefragt.
Но затем я спросила себя.
Результатов: 1540, Время: 0.0622

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский