ABER MANCHE - перевод на Русском

но некоторые
aber einige
doch manche
einige jedoch
doch einige
aber ein teil
но есть
aber es gibt
aber ich habe
aber es ist
es besteht jedoch
allerdings hat
а некоторые
und einige
und manche
und andere
und ein teil
etliche aber
хотя некоторые
obwohl einige
auch wenn einige
während einige
obwohl manche
obgleich einige
aber manche
но иногда
aber manchmal
aber zuweilen
aber hin

Примеры использования Aber manche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber manche Tage sind ganz okay, weißt du?
Но некоторые дни хорошие, знаешь?
Aber manche Träume gehen eben nicht in Erfüllung.
Но некоторым мечтам не суждено сбыться.
Aber manche Dinge ändern sich doch.
Но некоторые вещи изменились.
Aber manche unserer Mieter haben.
Знаете, некоторые наши жильцы, они.
Musik ist keine Sprache. Aber manche Sprachen sind wie Musik für mich.
Музыка не язык. Но некоторые языки для меня как музыка.
Aber manche Papiere ergeben keinen Sinn.
Но некоторая бумажная работа не имеет смысла.
Aber manche Leute werden wohl einfach böse geboren.
Но некоторые люди просто рождены злыми.
Aber manche Dinge im Leben muss man genießen.
Но некоторыми вещами нужно наслаждаться.
Sie sind meine Brüder, aber manche waren einmal Diebe.
Они- мои братья, но некоторые были ворами, пока не попали сюда.
Wir haben ihnen besondere Fürsorge gegeben, aber manche Menschen sind schwieriger umzumünzen.
Мы позаботимся о них, но некоторых людей сложно убедить.
Alle Tiere sind gleich, aber manche sind gleicher.
Все животные равны, но некоторые более равны.
Sie werden überrascht sein, aber manche Leute finden mich nervig.
Вас, наверное, это удивит, но некоторых людей я раздражаю.
Ich mochte den Geschmack nicht, aber manche halten es für eine Leckerei.
На вкус мне не понравилась, но некоторым приходится по душе.
Aber manche von uns wollen einen Partner,
Но некоторые из нас хотят партнера,
Davon weiß ich gar nichts, aber manche Leute fragten mich, ob ich ihnen helfen könnte.
Я ничего об этом не знаю, но некоторые из тех людей просили меня помочь им.
Aber manche von ihnen verbringen viel Zeit im Sand,
А некоторые из них все время сидят в песке,
Die meisten Leute sagen"thrived", aber manche Leute sagen"throve.
Большая часть людей сказала бы процветал[ thrive], но некоторые скажут процветал throve.
die auf einer großen Karte nichtssagend aussehen würden, aber manche dieser Berge sind so hoch wie der Mount Everest.
которая выглядела бы невыразительно на большой карте, хотя некоторые из этих гор не ниже Эвереста.
elektrische Stühle aber manche Leute hören einfach nicht.
электрические стулья Но иногда люди просто не желают слушать.
Zu meiner Zeit sagten die meisten"throve", aber manche"thrived.
В мои дни большая часть людей процветала[ throve], но некоторые процветали thrived.
Результатов: 69, Время: 0.1096

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский