ABFAHRT - перевод на Русском

отъезд
abreise
abfahrt
отправления
abflug
abfahrt
выезд
abfahrt
check-out
abreise
ausfahrt
auschecken
спуск
abstieg
abfahrt
der sinkflug
уезжаем
fahren
gehen
verlassen
verschwinden
reisen
hauen ab
weg
abfahrt
fort
отъезда
abreise
abfahrt
отправление
abflug
abfahrt
съезд
ausfahrt
kongress
tagung
parteitag
versammlung
convention
abfahrt

Примеры использования Abfahrt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Abfahrt aus Liverpool.
ОТБЫВШИЙ ИЗ ЛИВЕРПУЛЯ.
Abfahrt, Langlauf, Snowboarding.
Сьезд, беговое катание и сноубординг.
Er war auf die Disziplinen Abfahrt und Kombination spezialisiert.
Специализируется в скоростных дисциплинах и комбинации.
Seine Abfahrt dort verzögerte sich um drei Minuten.
До него они добрались всего за 3 минуты.
Er ist so eingestellt, dass er zwei Stunden nach ihrer Abfahrt zu senden anfängt.
Он запрограммирован начать передачу через два часа после ее ухода.
Ankunft 7 Uhr 15. Abfahrt in Paddington um Mitternacht.
Прибывает в 7. 15. Уходит с Паддингтона в полночь.
Nächste Abfahrt.
Следующий поворот.
Er wartet auf den Bus zu den Niagara Fällen, Abfahrt in 40 Minuten.
Он ждал автобуса на Ниагарский водопад, отбывающий через 40 минут.
Sie haben die Abfahrt verpasst.
Вы пропустили поворот.
Ich bin drei Minuten vor Abfahrt des Zuges am Bahnhof angekommen.
Я попал на вокзал за три минуты до отхода поезда.
Wir sind bereit zur Abfahrt.
Мы готовы к отплытию.
Zudem wurde sie Sechste in der Abfahrt.
Также он снялся в шестой серии.
Alle zehn Kisten sind zur Abfahrt bereit.
Все десять ящиков готовы к отправке.
Letzter Aufruf für Zug 32. Abfahrt nach Montreal in 4 Minuten.
Поезд номер 32 до Монреаля отправляется через 4 минуты.
Ich sollte letzte Nacht abreisen, aber meine Abfahrt wurde verschoben wegen der Aufregung,
Я должен был уехать еще вчера, но мой отъезд задержался из-за суматохи,
Setzen Sie eine Abfahrt und Ziel, und passen Sie dann Ihren Weg mit dem Gummiband-Feature.
Установить отправления и назначения, а затем настроить свой путь с помощью функции резиновой полосы.
Tam Agades, Abfahrt in einem großen Fluss ausgetrocknet voll von Sand Springs,
Tam Агадес, Отъезд в большой реки высохли полный Песок Спрингс,
Im Falle eines No-Show(kein Aufenthalt) oder Abfahrt vor der geplanten Datum,
В случае не прибытия( не остаться), или отъезд до запланированной даты,
Ein mehrtägiger Sturm lähmt oft den Verkehr auf den Hauptstraßen und schränkt die Abfahrt von Fahrzeugen außerhalb von Ballungszentren ein.
При буране длительностью несколько суток довольно часто парализуется движение на основных автомагистралях и ограничивается выезд автотранспорта за пределы населенных пунктов.
Ich beschloss, nicht im Detail beschreiben, wie es der Abfahrt geworden war ziemlich stark Ursache der Spaltung in unserem Team.
Я решил не описывать подробно отъезда как стало довольно сильным причиной раскола в нашей команде.
Результатов: 70, Время: 0.0875

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский