ABSORBIEREN - перевод на Русском

поглощать
absorbieren
aufnehmen
absorbiert
впитывают
absorbieren
абсорбировать
zu absorbieren
поглощают
absorbieren
aufnehmen
absorbiert
поглотить
absorbieren
aufnehmen
absorbiert
поглощает
absorbieren
aufnehmen
absorbiert

Примеры использования Absorbieren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Absorbieren die Vorteile der thermischen regenerative
Поглощать преимущества тепловых регенерирующими
Der Lüfter kann die Staubpartikel absorbieren, wenn in einer nicht guten Umgebung gedruckt wird, um ein gutes Bild zu erhalten.
Вентилятор может абсорбировать частицы пыли при печати в непригодной среде для защиты печати хороших изображений.
wird das Thorium absorbieren die Neutronen, und es wird von Thorium-232 abbiegen in Thorium-233.
тория будет поглощать нейтронов и она превратится из тория- 232 в торий- 233.
Dass diese Pflanzen Sonnenlicht absorbieren, unter Druck für Jahrmillionen verrotten
Растения поглощают солнечный свет,
KBH Micro-thermische Regeneration Druckluft Trockner Arbeitsprinzip absorbieren die Vorteile der thermischen regenerative
СТК микро термической регенерации сжатого воздуха сушилки Принцип работы поглощать преимущества теплового регенерирующими
Sollte die erwartete Verlangsamung der Angebotsseite noch durch schwache Nachfrage verstärkt werden, könnten Regierungsausgaben zur Bekämpfung von Umweltschäden erhebliche Mittel absorbieren.
Государственные расходы на устранение экологического ущерба могут поглотить значительные средства, если слабость со стороны спроса будет усугублять ожидаемое замедление со стороны предложения.
CO2 Wärme absorbieren, also wie eine Decke funktionieren
такие газы как CO2 поглощают тепло, тем самым создавая эффект покрывала,
Vakuum& T-Nut kombiniert Aufspanntisch- beide können große Materialien durch Vakuumleistung absorbieren und kleine Materialien durch Klammern befestigen.
Вакуум и Т- образный паз в сочетании Worktable- оба могут поглощать большие материалы с помощью вакуумной силы и исправить мелкие материалы с помощью зажимов.
Kinder absorbieren 60% mehr Strahlung
Дети поглощают на 60% больше излучения,
Jahre absorbieren diese ganze Sache, und plötzlich Handtasche rot rote Farbe,
Года поглощает все это дело, и вдруг сумочку красного цвета красного цвета,
Weil sie die Anzahl von roten Blutzellen erhöht, die die Muskeln mehr Sauerstoff absorbieren lässt.
Потому что он увеличивает число клеток крови которое позволяет мышцам поглотить больше кислорода.
ist fÃ1⁄4r die WPT und der EPT zu ihren kleineren Vettern absorbieren.
является для WPT и EPT поглощать своих меньших кузенов.
Diese absorbieren Licht wirksamer
В таком состоянии они поглощают свет более эффективно,
ich Jackie Tyler absorbieren muss, um ihn zu bekommen,
мне нужно поглотить Джеки Тайлер,
ein Objekt erschuf, das die giftigen Elemente mit diesen Pflanzen absorbieren kann.
создал объект, способный поглощать токсичные элементы с помощью растений.
Kühle Dächer sind Flächen mit hohen Reflexionseigenschaften, die solare Wärme nicht absorbieren, sondern sie an das Gebäude oder die Atmosphäre abgeben.
Прохладные крыши- это поверхности с высокой степенью отражения, которые не поглощают солнечное тепло, а отдают его зданию или атмосфере.
das unsere Schilde absorbieren und in den Raum ableiten könnten.
которую наши щиты могут поглотить и затем перенаправить в космос, рассеяв без вреда.
einen Tod am Tag absorbieren könntest.
если бы ты могла поглощать больше одной смерти в день.
Die Treibhausgase in der Atmosphäre lassen das Sonnenlicht durch, aber absorbieren Wärme und geben einen Teil davon an die Erdoberfläche ab.
Атмосферные парниковые газы позволяют проходить солнечному свету, однако поглощают тепло и распространяются ближе к поверхности земли.
kann die Droge absorbieren, die folglich Wirksamkeit verringert.
жирный от еды может поглотить лекарство таким образом уменьшая эффективность.
Результатов: 74, Время: 0.2453

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский