ABTEILUNGSLEITER - перевод на Русском

начальник отдела
abteilungsleiter
der leiter der abteilung
руководителем отдела
abteilungsleiter
директор
direktor
director
leiter
geschäftsführer
schulleiter
CEO
schuldirektor
direktοr
глава отдела
главы отделений
начальника отдела
abteilungsleiter
руководил отделом
заведующий отделом

Примеры использования Abteilungsleiter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin hier der Abteilungsleiter!
Я начальник этого отдела!
Also ist er ein Abteilungsleiter.
Значит, он инспектор.
An diesem Kongress nahmen 42 Abteilungsleiter teil.
В съезде участвовали 42 руководителя отделений.
Es gibt viele gute Abteilungsleiter in diesem Gebäude.
В этом здании много хороших менеджеров.
Wir machen Sie zum Abteilungsleiter Kundenbetreuung.
Мы назначаем вас руководителем бухгалтерии.
Nun, er ist ein erfahrener Chirurg,… aber er ist nicht der Abteilungsleiter.
Ну, он опытный врач. Но не заведующий отделением.
Brünner war von 1962 bis 1965 Abteilungsleiter in der Politischen Hauptverwaltung des Ministeriums für Nationale Verteidigung.
В 1962- 1965 годах- начальник отдела в Главном политическом управлении Министерства национальной обороны.
Im März 1940 wurde er Abteilungsleiter III(SD) beim Kommandeur der Sicherheitspolizei
В марте 1940 года стал руководителем отдела III в полиции безопасности
Kanji Watanabe, Abteilungsleiter einer städtischen Beschwerdestelle,
Kандзи Ватанабэ, начальник отдела городской управы,
Zugleich war er 1953 bis 1959 Abteilungsleiter beim Parteivorstand der NDPD
В 1953- 1959 годах руководил отделом правления НДПГ,
Sein Erwerbsleben begann Sahorij 1997 während seiner Studienzeit als Abteilungsleiter für Marketingforschung und Logistik in der GAG(geschlossene Aktiengesellschaft)„Pharmazeutische Firma Darnitza“.
Работать начал будучи студентом в 1997 году как начальник отдела маркетинговых исследований и логистики на ЗАО« Фармацевтическая фирма Дарница».
Von 1953 bis 1957 war Zimmermann Mitarbeiter und Abteilungsleiter in der SED-Bezirksleitung Rostock.
В 1953- 1957 годах Циммерман являлся сотрудником и руководителем отдела в Ростокском окружном комитете СЕПГ.
Von 1981 bis 1986 arbeitete er als Senior-Spezialist, Abteilungsleiter und dann als stellvertretender Leiter der Glavsnaba Minplodoovoschhoza der Russischen SFSR Главснаба Минплодоовощхоза РСФСР.
В 1981- 1986 годах- главный специалист, начальник отдела, затем заместитель начальника Главснаба Минплодоовощхоза РСФСР.
Danach war er stellvertretender Abteilungsleiter und ab 1966 Sekretär für Agitation und Propaganda beim ZK der SED.
По окончании работал заместителем начальника отдела, а с 1966 года- секретарем по вопросам пропаганды и агитации при ЦК СЕПГ.
Oberst aus dem aktiven Militärdienst aus und wechselte als Generaldirektor und Abteilungsleiter für Industrie ins Wirtschaftsministerium.
занял пост Генерального директора и начальника отдела в Министерстве промышленности.
General Daniel Chase, Abteilungsleiter im Pentagon, erklärte:
Генерал Дэниэл Чейз, руководитель отдела в Пентагоне, объявил,
Einige Jahre lang war er Sekretär im Außenministerium, bevor er dort stellvertretender Abteilungsleiter wurde, und ab 1958 war er Botschaftsrat in Wien.
Несколько лет Эдельстам проработал в должности секретаря министерства иностранных дел, затем получил должность заместителя руководителя отдела, а с 1958 года служил в должности советника посольства в Вене.
arbeitete zunächst als Sachbearbeiter und Abteilungsleiter bei der Landesverwaltung Sachsen.
работал делопроизводителем и начальником отдела в администрации земли Саксония.
Im Jahr 2003 wurde er Abteilungsleiter im Generaldirektorat für Einnahmen
В 2003 году возглавил отдел в главном управлении по доходам,
In der TFR hieß es, der Abteilungsleiter Alexander Bastrykin habe am Vortag ein operatives Treffen in Sheremetyevo abgehalten.
В СКР рассказали, что глава ведомства Александр Бастрыкин накануне провел в Шереметьево оперативное совещание.
Результатов: 58, Время: 0.0593

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский