ГЛАВА - перевод на Немецком

Kapitel
глава
раздел
часть
Leiter
лестница
глава
директор
начальник
проводник
заведующий
лидер
стремянка
руководителем
руководил
Chef
босс
шеф
начальник
глава
главный
руководитель
директор
лидер
начальством
чиф
Kopf
глава
головка
лоб
разум
орел
башка
ум
в голове
Oberhaupt
глава
лидер
вождь
Vorsitzende
председатель
президент
глава
председательствующий
лидер
ректор
Anführer
лидер
главарь
предводитель
вождь
главный
вожак
командир
руководителей
Kap
Haupt
глава
домашний
голова
основной
главный
leitet
управлять
руководить
возглавлять
вести
направляют
поведет
руководствоваться
перенаправить
CEO
Leitung
Chap

Примеры использования Глава на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Это глава Диада.
Das ist der Kopf von Dyad.
Как глава Арестантской Программы в то время.
Als damaliger Chef des Inhaftierungsprogramms.
Как глава службы разведки, я это никогда не одобрю.
Als Leiter des Geheimdienstes werde ich nie zustimmen.
А Сол- глава нашего некоммерческого подразделения.
Und Saul ist der Vorsitzende von unserem gemeinnützigen Bereich.
Глава 2 Революция.
Kapitel 2 Die Revolution.
Божьи Сыны локальной вселенной. Глава архангелов.
Schrift 35- Die LokaluniversumsSöhne Gottes[36]. Oberhaupt der Erzengel.
Там же, глава III и приложение I.
Ebd., Kap. III und Anhang I.
Он глава моего отдела.
Er ist der Kopf von meinem Abteilung.
И он- глава тела, собрания.
Und er ist das Haupt des Leibes, nämlich der Gemeinde;
Ниган- глава группы людей,
Wer ist er? Negan ist der Anführer einer Gruppe von Leuten,
Глава лифменов?
Chef der Leafmen?
Глава Ночной программы.
Leiter des Nachtprogramms.
Глава и стих.
Kapitel und Vers.
Позвольте напомнить вам, что я глава этого княжества.
Erlauben Sie mir, Sie zu erinnern, dass ich hier das Oberhaupt bin.
Он глава Актеона.
Er leitet Aktaion.
Глава семьи находится в Новом Колорадо.
Der Kopf der Familie ist in Neo Colorado.
Их глава, Энтони Типет, пропал.
Ihr Anführer, Anthony Tipet, ist verschwunden.
Сайкс, Глава корпоративных счетов.
Sikes, Chef der Geschäftskonten.
Юджин Кук глава ЭрДжей Аллен Груп.
Eugene Cook. Leiter der R.J. Allen Group.
Эта темная глава нашей жизни наконец- то завершилась.
Dieses düstere Kapitel unseres Lebens ist endlich vorbei.
Результатов: 882, Время: 0.0923

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий