AGGRESSIVER - перевод на Русском

агрессивнее
aggressiv
gewalttätig
агрессивный
aggressiv
gewalttätig
агрессивного
aggressiv
gewalttätig
агрессивных
aggressiv
gewalttätig
громогласнее

Примеры использования Aggressiver на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Leider ist ihr Hauptfeind wesentlich aggressiver.
К несчастью, их главные враги гораздо более агрессивны.
Militärische Vorgehensweisen sind aggressiver.
Техника вламывания военных более агрессивна.
Ist das Weibchen trächtig, wird es aggressiver.
Охотясь, они становятся агрессивными.
Dann wird's aggressiver.
Получится более агрессивно.
Die CIA handelte aggressiver, als wir erwarteten.
Британский акцент ЦРУ действовали более агрессивно чем мы ожидали.
Sie werden aggressiver.
Становятся более агрессивными.
Die Fünfte Kolonne wird immer aggressiver.
Пятая Колонна становится все более агрессивной.
Glauben Sie, Sie wären in der Lage, aggressiver vorzugehen?
Думаете, вы способны быть более агрессивным?
Er ist uns gegenüber ärgerlicher und aggressiver.
Он становится все более злым и несносным.
Jegliche Zuwiderhandlung wird als aggressiver Akt angesehen.
Любое отклонение будет рассмотрено как акт агрессии.
In der mittleren Phase eines Poker-Turniers müssen Sie aggressiver sein.
На среднем этапе турнира необходимо быть более агрессивным.
Ward muss aggressiver werden.
Ему нужно стать более агрессивным.
Die Populationen im Pazifik sind dabei deutlich aggressiver als die des Indischen Ozeans
Акулы, обитающие в Тихом океане, значительно агрессивнее своих собратьев в Индийском океане
offensichtlicher wird sein Fanatismus und desto aggressiver werden seine Anhänger.
очевиднее его фанатизм и тем агрессивнее становятся его сторонники.
islamische Gruppen in ihrem Land unterdrückt haben hat die Islamisten noch aggressiver gemacht.
подавили исламские группы в их странах, на самом деле сделал исламистов намного громогласнее.
Das ist ein sehr aggressiver Krebs. Er wird erst in einem weit fortgeschrittenen Stadium erkannt,
Это очень агрессивный вид рака, к тому же его обнаруживают только на поздних стадиях, когда он уже сильно развит
Trotz Putins aggressiver Gewaltanwendung und großspuriger Propaganda ist Russland ein Land,
Вопреки агрессивного использования Путиным силы и шумной пропаганды,
Im Allgemeinen ist die übliche"russische" Geschmeidigkeit kein sehr aggressiver Fehler, und es ist unwahrscheinlich, dass er eine verrückte Idee hat, eine Person anzugreifen.
Вообще говоря, обычный« российский» гладыш- не слишком агрессивный клоп, и ему вряд ли придет в голову шальная мысль напасть на человека.
In Erwartung aggressiver monetärer Expansion fiel der Yen in nur etwa vier Monaten gegenüber dem Dollar um fast 20.
Ожидание агрессивного роста денежной массы резко ослабило иену, которая упала почти на 20% по отношению к доллару всего за четыре месяца.
Folge der Bush-Doktrin ist, dass man im Fall aggressiver Absichten auf die öffentliche Zustimmung verzichtet.
последствий доктрины Буша заключается в том, что она не требует публичного доказательства агрессивных намерений.
Результатов: 88, Время: 0.0489

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский