АГРЕССИВНЫХ - перевод на Немецком

aggressive
агрессивно
агрессия
агрессивности
напористый
настойчиво
ätzenden
отстой
хреново
отстойно
korrosiven
агрессивных
коррозионные
aggressiven
агрессивно
агрессия
агрессивности
напористый
настойчиво
aggressiver
агрессивно
агрессия
агрессивности
напористый
настойчиво

Примеры использования Агрессивных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Многие лидеры государств, в значительной мере канцлер Германии Ангела Меркель, по вполне понятным причинам обеспокоены долговременными последствиями агрессивных макроэкономических стимулов.
Eine Reihe führender Politiker, insbesondere Bundeskanzlerin Angela Merkel, sind verständlicherweise über die längerfristigen Folgen aggressiver makroökonomischer Anreize besorgt.
Его отличие от стандартных педикулицидных средств состоит в том, что он не содержит в своем составе агрессивных химических компонентов.
Der Unterschied zu herkömmlichen Pedikuliziden besteht darin, dass es keine aggressiven chemischen Komponenten enthält.
крыша изготовлены из нержавеющей стали 304, но в некоторых агрессивных промышленных или морских условиях нержавеющая сталь 316 является хорошим выбором.
Dächer aus Edelstahl 304 ausgewählt. In einigen aggressiven Industrie- oder Marineatmosphären ist Edelstahl 316 jedoch eine gute Wahl.
Установка: нет взрывоопасных и агрессивных газов вокруг; отсутствие сильной вибрации
Zustand 4. Installation: kein explosives und ätzendes Gas herum; keine heftigen Vibrationen
воды и других слабых агрессивных сред и кислот,
Wasser und andere schwach ätzende Medien sowie gegen Säure,
эта вредоносная программа- одна из моих самых агрессивных.
andererseits ist diese Malware einer meiner aggressivsten.
это даст право Кеньону обвинить федеральное правительство как кучку агрессивных головорезов.
dann würden wir Kenyons Anschuldigungen, dass die Bundesregierung nur aus einem Haufen brutaler Schläger besteht.
Многие из нас не подверглись нападению со стороны анонимных звонков раз или не в полночь или агрессивных сообщений от различных компаний,
Viele von uns wurden durch anonyme Anrufe einmal nicht angegriffen oder nicht um Mitternacht oder aggressive Nachrichten von verschiedenen Unternehmen,
следует избегать использования дождя, агрессивных газов, чрезмерной пыли,
sollte aber den Gebrauch des Regens, des ätzenden Gases, des übermäßigen Staubes,
защитить себя от опасных химических веществ или агрессивных материалов.
trägt sie gegen gefährliche Chemikalien und aggressive Stoffe zu schützen.
легких условий эксплуатации гравитационных приложений, влажных, агрессивных или влажных средах.
Kunststoffrollen sind ideal für leichte Anwendungen in feuchten, korrosiven oder nassen Umgebungen.
Эти новые национальные видения экономики в двадцать первом веке представляют собой не только перестроение внутри самих стран или начало агрессивных кампаний, направляемых ксенофобами
Diese neuen nationalen Visionen der Wirtschaft des 21. Jahrhunderts ziehen sich nicht einfach auf sich selbst zurück oder verfolgen aggressive Kampagnen, die von einem fremdenfeindlichen
легких условий эксплуатации гравитационных приложений, влажных, агрессивных или влажных средах.
Kunststoffrollen sind ideal für leichte Anwendungen in feuchten, korrosiven oder nassen Umgebungen.
заменить кабель Ethernet на чердаке в 40 градусов, уворачиваясь от агрессивных пауков, но я сделал это!
das Ethernet Kabel in… einem 40 Grad Dachboden austauschen. Während ich aggressive Spinnen abwehren musste. Aber ich habe es geschafft!
высоком давлении в химически агрессивных средах или там,
niedriger Auflagekraft in aggressiven chemischen Umgebungen
честных и не таких агрессивных. И это при том, что операция проводилась не на их интеллекте или характере.
weniger aggressiv; und dabei hatten wir nichts an ihrem Intellekt verändert oder an ihrem Charakter.
страна может чувствовать себя ограниченной в выборе действий настолько агрессивных, насколько она считает нужными.
könnten sich Länder in ihrer Fähigkeit einschränkt fühlen, so aggressiv vorzugehen, wie sie das möchten.
он должен избегать местоположение приложения с дождь, агрессивных газов, тяжелые пыль,
Außenbereich verwendet werden. Es sollte den Einsatzort bei Regen, ätzendem Gas, starkem Staub,
Трубы из нержавеющей стали в воздухе или химически агрессивных средах могут противостоять коррозии высоколегированной стали, для того чтобы поддерживать присущую нержавеющей стали коррозионную стойкость, сталь должна содержать более 12% хрома.
Edelstahlrohre in der Luft oder chemisch korrosive Medien können der Korrosion eines hochlegierten Stahls widerstehen. Um die inhärente Korrosionsbeständigkeit von Edelstahl aufrechtzuerhalten, muss Stahl mehr als 12% Chrom enthalten.
Обама подвел его своим решением не занимать твердую позицию по ADIZ‑ последнему из серии агрессивных действий со стороны Китая,
keine klare Haltung in Bezug auf die ADIZ einzunehmen im Stich gelassen- der letzte in einer Reihe von offensiven chinesischen Schritten,
Результатов: 57, Время: 0.0446

Агрессивных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий