AGRESIVAS - перевод на Русском

агрессивных
agresivas
agresión
violentos
ofensivos
hostiles
corrosivas
агрессии
agresión
agresivos
активные
activas
intensos
activamente
enérgicas
dinámicas
intensivas
vigorosos
firmes
extensas
denodados
агрессивные
agresivas
ofensivos
agresiones
violentos
invasivos
агрессивной
agresiva
agresión
violenta
agresividad
corrosivo
агрессивную
agresiva
agresión
violentas
ofensivo
belicosa
agresividad

Примеры использования Agresivas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ya no hay grandes Estados movidos por ideologías poderosas y agresivas con miras a rehacer a toda costa el mundo a su imagen y semejanza.
Больше не существует крупных государств, движимых могущественными, агрессивными идеологиями с целью переделать мир по собственному образу и подобию любыми возможными средствами.
Su historial de trauma lo hará vulnerable a las sospechas agresivas de unas fuerzas policiales muy poco profesionales.
Пережитая им травма сделает его уязвимым к агрессивным подозрениям со стороны крайне непрофессиональных полицейских сил.
se adoptan de nuevo posturas agresivas.
ему на смену вновь пришло агрессивное позиционирование.
Bueno, nunca lo sabremos con certeza, pero la investigación del Dr. Bothwell sí sugirió que el cambio climático puede haber sido responsable de las floraciones de algas agresivas.
Мы никогда не узнаем этого наверняка, но исследования доктора предполагали, что изменение климата могло стать причиной агрессивного цветения водорослей.
La reanudación de los bombardeos por Eritrea es sólo la última de una serie de conductas agresivas cuyo objetivo es sacar de cauce al proceso de paz.
Возобновление Эритреей обстрелов- всего лишь самое последнее проявление систематически агрессивного поведения, направленного на подрыв мирного процесса.
uso de la fuerza, ya que ciertas personas son peligrosas o se muestran agresivas.
некоторые из задерживаемых лиц являются опасными преступниками или ведут себя агрессивно.
mantienen sus tradicionales intenciones agresivas.
руководствуясь необузданными агрессивными устремлениями.
En los últimos meses, las provocaciones de este tipo se han vuelto cada vez más frecuentes y agresivas, y se han llevado a cabo bajo la vigilancia y protección de las fuerzas de ocupación israelíes.
Подобные провокации, которые за последние месяцы участились и стали более агрессивными, осуществлялись под надзором и защитой израильских оккупационных сил.
personas muy agresivas.
или они просто очень агрессивны.
intimidaciones y conductas agresivas por parte de simpatizantes de entidades políticas.
угроз насилия и агрессивного поведения сторонников различных политических партий.
no exista una reglamentación jurídica que rija la comercialización y promoción agresivas de los sucedáneos de la leche materna.
предусмотрены добровольные меры, отсутствует правовое регулирование агрессивного маркетинга и рекламы заменителей грудного молока.
interesantes maneras para combatir las formas más agresivas de cáncer.
может стать мощным оружием в борьбе с самыми агрессивными формами рака.
se sigue mostrando reacia a tomar medidas agresivas para dejar que el renminbi se fortalezca.
текущая ситуация является нежизнеспособной, но он продолжает сопротивляться агрессивным мерам, которые бы препятствовали укреплению юаня.
Cabe especialmente destacar que las declaraciones de Moscú durante las conversaciones fueron particularmente amenazadoras y agresivas.
Следует особо отметить, что заявления Москвы на переговорах носили крайне угрожающий и агрессивный характер.
la policía no tiene suficiente capacidad para asegurar este derecho y ofrecer protección contra las injerencias agresivas de terceras partes.
в некоторых случаях полиции не хватает надлежащих возможностей для обеспечения соблюдения права на свободу собраний и защиты от агрессивного вмешательства третьих сторон.
No obstante, cuando la posibilidad de mejorar su propia situación se veía menoscabada por las agresivas fuerzas del mercado,
Однако там, где возможность улучшения людьми своего положения существенно сужена агрессивными рыночными силами,
Las medidas convenidas tienen que ser agresivas, pertinentes y, de ser posible,
Согласованные меры должны отличаться наступательностью, носить актуальный характер
Adopten políticas de acción afirmativa agresivas y concebidas especialmente para combatir la exclusión social de las minorías,
Проводить целевую и энергичную политику позитивных действий для ликвидации социальной изоляции меньшинств,
Es todavía una asignatura pendiente el desarrollo de políticas más agresivas en la reducción de las tasas de mortalidad materna y el embarazo adolescente.
Предстоит еще разработать более решительную политику сокращения показателей материнской смертности и подростковой беременности.
Incluso a medida que mejoramos nuestras herramientas para detectar fugas de metano, debemos ir tras el logro de reducciones agresivas de las emisiones de metano.
Одновременно с совершенствованием средств для обнаружения утечек метана мы должны активно снижать его выбросы.
Результатов: 499, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский