АГРЕССИВНОЙ - перевод на Испанском

agresiva
агрессивный
агрессии
активную
агрессивность
напористым
воинственный
agresión
агрессия
нападение
побои
агрессивность
посягательство
насилие
агрессивной
violenta
ожесточенный
жестоко
насильственного
жестоким
насилия
агрессивного
воинствующего
буйным
вспыльчивым
кровопролитного
agresivas
агрессивный
агрессии
активную
агрессивность
напористым
воинственный
agresivo
агрессивный
агрессии
активную
агрессивность
напористым
воинственный
agresiones
агрессия
нападение
побои
агрессивность
посягательство
насилие
агрессивной
agresividad
агрессивность
агрессия
агрессивно
гневом
corrosivo
разъедающее
коррозионный
разрушительное
едкое
агрессивной
разлагающее
коррозийность
губительное

Примеры использования Агрессивной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
открытым обществом и агрессивной, тоталитарной, закрытой политической системой.
abierta y un sistema político agresivo, totalitario y cerrado.
Две недели назад со мной вступил в контакт представитель NID. Он заявил, что моя политика должна стать более агрессивной.
Hace dos semanas un representante del NID se puso en contacto conmigo sugiriéndome que debería ser más agresivo en mi política.
Имеются доказательства того, что все большее число семей бегут из страны, что спастись от этой повсеместной и агрессивной вербовки.
Hay pruebas de que un número creciente de familias abandona el país para evitar ese reclutamiento generalizado y agresivo.
Данные исследования также свидетельствуют о том, что толпа становится более агрессивной и уверенной, провоцируя полицию на применение смертоносной силы.
El estudio también señaló que las multitudes se habían vuelto más violentas e impredecibles, lo que había incrementado las intervenciones policiales con uso de fuerza letal.
Однако он стал жертвой агрессивной политики и мер, осуществляемых его собственным правительством.
Es víctima, pero de las políticas y los actos agresivos llevados a cabo por su propio Gobierno.
предположительно члены одной агрессивной еврейской группы.
por miembros de un grupo judío violento.
Обладание ядерным оружием является частью агрессивной военной доктрины
La posesión de armas nucleares es parte de la hostil doctrina militar
В стране, считающей себя цивилизованным противовесом агрессивной американской гегемонии,
En un país que se considera un contrapeso civilizado de la beligerante hegemonía estadounidense,
Мы имеем дело с агрессивной и безнравственной силой, не признающей границ
Enfrentamos la amenaza de un poder de violencia y corrupción que no reconoce fronteras
Этот кодекс частично направлен на то, чтобы оградить детей от агрессивной рекламы спиртных напитков.
En parte, el objetivo era proteger a los niños contra la comercialización enérgica de bebidas alcohólicas.
Они демонстрируют уязвимость ситуации, созданной агрессивной политикой сионистского сообщества.
Estos ataques ponen de manifiesto la fragilidad de una situación creada por las agresivas políticas de la entidad Sionista.
Россия- о вновь агрессивной Европе.
Rusia acerca de una Europa que muestra renovados bríos.
Куба отметила, что государство- объект обзора пытается консолидировать социалистическое общество перед лицом агрессивной империалистической политики, направленной против этой страны.
Cuba señaló que el Estado examinado se estaba esforzando por consolidar una sociedad socialista frente a las agresivas políticas imperialistas dirigidas contra el país.
Однако урожай какао в Гане в настоящее время страдает от агрессивной болезни, вызванной патогеном фитофтора мегакарья.
En la actualidad los cultivos de cacao en Ghana son vulnerables a una agresiva enfermedad de la mazorca negra llamada phytophthora megakarya.
Одновременно подобные провокации свидетельствуют о том, что проводимая Анкарой политика в отношении Кипра остается агрессивной и противоречащей принципам и нормам международного права.
Al mismo tiempo, dichas provocaciones indican que la política de Ankara hacia Chipre sigue caracterizándose por la agresión y la falta de respeto del derecho y los principios internacionales.
для дальнейшей поддержки агрессивной структуры, которая ее культивировала.
continuar defendiendo la estructura bélica sobre la cual se había sustentado.
наличие минимально агрессивной хирургии, когда это доступно.
sufrir cirugías mínimamente invasivas cuando es posible.
Мы смотрим в будущее, где старые колониальные концепции исчезнут вместе с агрессивной логикой использования силы
Esperamos con ansiedad una nueva etapa en la que desaparezcan los viejos conceptos colonialistas conjuntamente con la lógica de la agresión, el empleo de la fuerza
Китая усилили свои связи с США с 2008 года, когда внешняя политика Китая стала более агрессивной.
la política exterior china se volvió más asertiva, muchos de los vecinos de China reforzaron su vínculo con Estados Unidos.
В качестве аргумента Италия могла бы привести тот факт, что Германия была агрессивной страной и потерпела поражение во Второй мировой войне.
Por poner un ejemplo, Italia podría decir que Alemania fue un país agresor y derrotado en la segunda guerra mundial.
Результатов: 535, Время: 0.0486

Агрессивной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский