ALLE SPRACHEN - перевод на Русском

все языки
alle sprachen
всех языков
alle sprachen
все говорили
alle sagten
alle sprachen

Примеры использования Alle sprachen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn Sie alle Sprachen entfernen, werden die Sprachessourcen für alle Dialoge in der aktuellen Bibliothek entfernt.
При удалении всех языков строковые ресурсы для локализуемых диалоговых окон удаляются из всех диалоговых окон в текущей библиотеке.
Alle sprachen darüber, auf welche Insel sie in den Frühlingsferien fahren würden
Все говорили о том, на какой остров они поедут на весенние каникулы,
Manche Gelehrte suchten nach Mustern, die alle Sprachen gemeinsam haben, aber außer ein paar wesentlicher Merkmale
Некоторые ученые пытались обнаружить общие модели для всех языков, но помимо нескольких простых вещей,
Alle sprachen laut ihre Mißbilligung aus; alle wiederholten die von irgend jemand gebrauchte Wendung:›Nun fehlt nur noch der Zirkus mit den Löwen‹,
Все громко выражали свое неодобрение, все повторяли сказанную кем-то фразу:" Недостает только цирка с львами", и ужас чувствовался всеми,
Der Kurs, über den am nächsten Tag alle gesprochen haben.
Курсы, о которых все говорили недавно.
Alle sprechen Englisch.
Все говорят по-английски.
Alle sprechen über Mr. Carter.
Все говорят о мистере Картере.
Alle sprechen.
Все говорят.
Alle sprechen Englisch. Und sie lieben uns.
Тут все говорят по-английски, от нас без ума.
Wir müssen alle sprechen.
Мы должны поговорить с ними всеми.
Wir alle sprechen Französisch.
Мы все говорим по-французски.
Alle sprechen von ihm, als sei er ein König.
А все говорят о нем так, будто он- король.
Lucius erzählt, alle sprechen von unserer Niederlage.
Как сказал Луций, везде говорят, о нашем поражении.
Die Frau, von der alle sprechen.
Ту, о которой все судачат.
Alles spricht gegen mich.
Все говорит против меня.
Alles spricht dafür, dass Laurent Balestras Sohn ist.
Все говорит о том, что именно он- отец Лорана.
Alles spricht zu ihrem Vorurteile gegen Sie.
Это говорит о ее предвзятости к тебе.
Blessing, dass alles sprechen.
Благословение, что все будут говорить.
Man kann nicht immer mit allen sprechen.
Мы не можем все время со всеми разговаривать.
Mädchen können über alles sprechen.
Девчонки обо всем говорят.
Результатов: 41, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский