ANGIBT - перевод на Русском

указывает
gibt an
zeigt
deutet
weist
legt
hier bestimmen sie
wird angegeben
listet
определяет
definiert
bestimmt
legt fest
gibt
festlegt
entscheidet
erkennt
ermittelt
identifiziert
kennzeichnet
указанием
der angabe
angibt
anweisungen
указывающее
angibt
zeigt
хвастается
prahlt
angibt
задает
gibt
legt
stellt
fragt

Примеры использования Angibt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ein beliebiger numerischer Ausdruck, der den gewünschten Exponenten für" e" angibt die Basis des natürlichen Logarithmus.
Любое числовое выражение, указывающее степень, в которую надо возвести" е" основание натурального логарифма.
Beliebiger Integer-Ausdruck im Wertebereich von 0-511, der die Nummer eines freien Datenkanals angibt, über den später durch diverse Befehle auf die Datei zugegriffen werden kann.
Любое целое число от до 511, указывающее номер свободного канала данных, который может быть использован для доступа к файлу посредством различных команд.
Die Parallelstelle, die der Herausgeber einer modernen Bibelübersetzung angibt, ist nicht inspiriert
Любая перекрестная ссылка, указываемая современным издателем,
Sie können diesen Fehler nicht melden, da die Anwendung keine Adresse zum Melden von Fehlern angibt. @label.
Вы не сможете сообщить об этой ошибке, потому что в программе не указан адрес для отправки сообщений о сбоях.@ label.
Softwarepakete werden gewöhnlich mit einer Phrase markiert, die zum Beispiel„für Verteilung mit einem neuen Dell-PC angibt.
Пакеты программ типично отмечены с фразой которая заявляет, например,« для распределения с новым ПК Делл.
Aber fürs Erste, da er angibt, zu wissen, wie es sich anfühlt,
Но поскольку он утверждает, что ему знакомо чувство отцовского горя,
Manchmal stellt er fest, dass das, was man ihm als gebraucht oder gewünscht angibt, neu bewertet
Иногда он обнаруживает: то, что, как ему сообщили, другим требуется или чего они хотят,
die im Feld angibt, 20.000 w kommt und 56.000 Lumen.
который поставляется в коробке и с указанием 20. 000w 56. 000 люменов.
Die Wiedergabe in solchen Listen(auch denen aus offizieller Quelle) bedeutet nicht, dass gegen Nernst tatsächlich jemals„Anklage als Kriegsverbrecher wegen seiner kriegswichtigen Forschungen“ erhoben worden ist, wie ein Autor angibt.
Присутствие в таких списках( в том числе и официальных), как указывает автор, не означает, что Нернст на самом деле« был объявлен военным преступником за свои военные исследования».
Das Oberteil hat eine led, der angibt, ob im Aufnahme-Modus ist
верхний имеет светодиодный индикатор, который указывает, является ли он в режиме записи,
das ist die Phase, die angibt, Licht leuchtet grün.
что фаза указанием свет горит зеленым.
Jeder Benutzer kann die Drucker vordefinieren, die er benutzen will, indem er den Rechnernamen und die zugehörige Warteschlange angibt. Drucker werden auf Benutzerebene gespeichert.
Каждый пользователь может задавать нужный принтер, указывая соответствующие сервер и очередь печати.
dies ist eine Sorte von Edelstahlblechoberfläche, die den Grad der Edelstahlblechoberfläche angibt. 2B-Platte ist eine warmgewalzte Platte nach kontinuierlichem Beizglühen.
это марка поверхности листа из нержавеющей стали, указывающая уровень поверхности листа из нержавеющей стали, плита 2B- это
Wenn eine Anwendung versucht, ein Zertifikat zu überprüfen, das Speicherorte für OCSP-Responder angibt, durchsucht zuerst die Clientkomponente den lokalen Arbeitsspeicher
При попытке приложения проверить сертификат, указывающий расположения для ответчиков OCSP, клиентский компонент сначала
Finanzierung des Baus sozialer Einrichtungen festgelegt hat und nicht die Form des Eigentums an diesen Objekten angibt.
не прописан четкий механизм финансирования строительства соцобъектов и не указана форма собственности на данные объекты.
der die Taperung der Feile angibt .02-.08.
цветовую кодировку стопперов, указывающую на конусность иснтрумента, 02-, 08.
um es milde auszudrücken, angibt, dass Ihr Buch, Ms. Rosenthal, ein Haufen Mist ist.
мягко говоря, утверждает что ваша книга, мисс Розенталь, полнейшая чушь.
sei es Objekt oder Subjekt(x) entspricht der Basis 2 hoch n, das die Anzahl der Eigenschaften des„Etwas“ angibt, minus eins.
соответствует основе 2 в степени N, которая( степень) определяет ряд свойств/ характеристик" чего-то", минус один.
of Life” hochgeladen wurde, einem Regierungsprogramm zur Verbrechungsbekämpfung), in dem er angibt, dass er die Fotos„aus Versehen" auf Facebook veröffentlicht hätte
правительственную программу, предназначенную для снижения уровня преступности), в котором он заявляет, что опубликовал фотографии« по ошибке» посредством Facebook
Schlüsselwort, das den Dateimodus genau angibt.
Ключевое слово, указывающее файловый режим.
Результатов: 1807, Время: 0.0848

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский