ANWÄLTE - перевод на Русском

адвокаты
anwälte
rechtsanwälte
anwältinnen
strafverteidiger
юристы
anwälte
rechtsanwälte
juristen
rechtsabteilung
rechtsexperten
rechtsberater
адвокатов
anwälte
rechtsanwälte
verteidiger
advokaten
juristen
юристов
anwälte
juristen
rechtsanwälte
rechtsabteilung
юристами
anwälten
juristen
rechtsanwälten
юристам
anwälten
juristen

Примеры использования Anwälte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die Passagiere waren alle Anwälte einer renommierten Anwaltskanzlei.
Все пассажиры были адвокатами из одной и той же юридической фирмы.
Anwälte werden nicht dafür bezahlt, um aus dem Fenster zu sehen.
Юристам не платят за то, чтобы пялиться в окна.
Gales Anwälte.
Адвокатам Гейла.
Jura-Studenten arbeiten als Anwälte und ich kann dasselbe machen.
Летние практиканты работают юристами. Я тоже так могу.
Fünf Anwälte, ein Staatsanwalt und ein Richter.
Пять адвокатов, судья и прокурор.
Scheiß auf die Firma… ein Haufen reicher, junger Anwälte.
К черту фирму… кучка богатых молодых юристов.
Und alle Anwälte, die die Anklage unterstützt haben.
И все юристы, которые помогают обвинения.
Wir sind Anwälte.
Мы и есть адвокаты.
Ich will keine Anwälte, ich will den Geldfluss verfolgen.
Адвокатами не интересуюсь. Меня интересует отмывка.
Anwälte können in die Polizeistation kommen.
Адвокатам разрешено приходить в полицейский участок.
Manche Associates arbeiten als Anwälte und ich kann dasselbe tun.
Летние практиканты работают юристами. Я тоже так могу.
Die Anwälte bezahlen, für seine Mutter bezahlen?
Платить за его адвокатов, платить за его мать?
Es ist eine Hilfegruppe für sanktionierte Anwälte.
Это группа поддержки для юристов, подвергнутых санкциям.
Heißt dieser Ausatmer, dass du die Anwälte anrufst und die Konten freigeben lässt?
Этот вздох означает, что ты позвонишь юристам и разморозишь счета?
Sind alle Anwälte in Boston wie du?
Неужели все юристы в Бостоне такие, как ты?
Und die Anwälte.
И адвокаты.
Du schaltest Anwälte ein, sperrst Kreditkarten!
И адвокатами и… и заблокировал кредитки!
Meine Mom bezahlt Anwälte, die das Reden übernehmen.
Мама платит адвокатам за разговоры.
Kabinett Bertrandsche Gebühr, Sportrecht Anwälte.
Плата, спортивного права адвокатов Кабинет Бертрана.
Wir können trotzdem Anwälte werden.
Мы еще сможем стать юристами.
Результатов: 698, Время: 0.0607

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский