AUFERWECKT - перевод на Русском

воскрешены
auferweckt
wiedererweckt werden
auferstehen
wieder erweckt werden
sie wiederauferweckt
воскреснуть
auferstehen
воскрешает
auferweckt
wieder
belebt
воскресит
erwecken wird

Примеры использования Auferweckt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
neue Schöpfung auferweckt werden?
прахом,- ужели будем воскрешены, ставши новой тварью?
Und ich werde ihn auferwecken am Jüngsten Tage.
И тогда Я верну его к жизни в последний день.
Kent will nicht seine verlorene Liebe auferwecken.
Кент не пытается оживить свою потерянную любовь.
Aber ich gehe hin, daß ich ihn auferwecke.
Но Я иду разбудить его.
Ich war kaum zehn Minuten tot, als er mich auferweckte.
Я был мертв десять минут до того, как он воскресил меня.
Am Tag, da Allah sie alle auferwecken und ihnen kundtun wird, was sie getan haben.
В тот День, когда Аллах воскресит всех их и сообщит им о совершенных ими в земной жизни деяниях.
Am Tag, da Allah sie alle auferwecken und ihnen kundtun wird,
В тот день, когда пошлет Аллах их всех и сообщит им то,
Am Tag, da Allah sie alle auferwecken und ihnen kundtun wird, was sie getan haben.
В тот день, когда Аллах воскресит их всех и поведает им о том, что они творили на земле.
Am Tag, da Allah sie alle auferwecken und ihnen kundtun wird, was sie getan haben.
В тот День, Когда Господь их воскресит И сообщит им все, что делали они,- Аллах наперечет все знает,
Am Tag, da Allah sie alle auferwecken und ihnen kundtun wird,
В тот день, когда Бог воскресит всех и откроет им дела их:
aber ich gehe hin, daß ich ihn auferwecke.
но Я иду разбудить его.
Und dachte, Gott kann auch wohl von den Toten auferwecken; daher er auch ihn zum Vorbilde wiederbekam.
Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
der Tote auferwecken könnte.
способного воскрешать мертвых.
Und zu Ihm ist das Auferwecken.
и к Нему вы явитесь после воскрешения.
der Schwestern des von Jesus von den Toten auferweckten Lazarus, versammelt war und wartete.
Марии- сестер Лазаря, которого Иисус воскресил из мертвых.
denn"Das" kann einen Toten und alle Toten auferwecken… ohne daß es einen Unterschied machen würde.
даже слегка не прикасались к той Силе." Это" может оживить мертвых, даже всех мертвых… без какой-либо разницы.
Glauben diese nicht, daß sie auferweckt werden.
Неужели такие[ обвешивающие] не думают, что они будут воскрешены снова оживлены.
Rechnen diese nicht damit, daß sie auferweckt werden.
Неужели такие[ обвешивающие] не думают, что они будут воскрешены снова оживлены.
vom Tod auferweckt.
что Элис воскресла.
behaupten, daß sie nicht auferweckt werden.
что они не будут воскрешены после смерти.
Результатов: 340, Время: 0.0476

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский