AUFRICHTIGE - перевод на Русском

искренние
aufrichtige
ehrliche
wahrhaftigen
задушевное
aufrichtige
искреннее
aufrichtiges
искренняя
aufrichtig
ehrliche
echt
искренне
aufrichtig
wirklich
ehrlich
sehr
ernsthaft
von ganzem herzen
wahrhaftig
inständig
mit freundlichen grüßen
apel

Примеры использования Aufrichtige на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der aufrichtige Gläubige ist sich bewusst, ein Universumsbürger zu sein,
Искренне верующий сознает свой статус гражданина вселенной
offene, aufrichtige Reaktionen, die oft sehr bewegend sind.
откровенные, искренние ответы, которые часто очень трогательны.
Eine aufrichtige Entschuldigung, eine große Geste,
Искреннее извинение, хороший поступок,
Wie Sie die Fragen sehen gut in allen Bereichen und aufrichtige Bemühungen verteilt werden müssen getroffen werden, um alle zu meistern 8 Domains.
Как вы стали свидетелем вопросы будут также распространяться во всех областях и искренние усилия должны быть сделаны, чтобы освоить все 8 домены.
sondern seine nackte, aufrichtige Wahrheit und Reinheit,
а его обнаженная искренняя правда и чистота,
Allen, die aufrichtige Reue bewiesen, versprach er Vergebung
Всем, кто мог подтвердить искреннее раскаяние, он предлагал,
sich stellt und aufrichtige Reue und Buße zeigt.
сдастся и проявит искреннее раскаяние.
Gute Vorverkaufs- und Kundendienst geben fristgerechte und aufrichtige Antwort Sie und Berufsvorschlag.
Хорошие пре- продажа и обслуживание после- продажи дают ответ вас своевременный и задушевный и профессиональное предложение.
ihr mitfühlendes Herz und- vor allem- über ihre aufrichtige Frömmigkeit.
отзывчивом сердце и прежде всего на искренней набожности.
Aufrichtige Bürger haben Angst nachts ihr Haus zu verlassen,
Хорошие люди боятся покинуть их дома по ночам,
Eine aufrichtige Beurteilung würde überdies zeigen,
Честная оценка покажет и то, что беднейшие страны мира
die adäquate und aufrichtige Adjektive beinhalten.
выражениями с уместными и правдивыми прилагательными.
warum die Partei mit aller Härte gegen sie vorging- und warum jeder aufrichtige Teilnehmer der diesjährigen Sommerspielen ihre unverzügliche Freilassung fordern sollte.
почему партия раздавила их и почему любой порядочный участник летних Олимпийских игр должен требовать их немедленного освобождения.
Ich glaube, dass eine aufrichtige Motivation für unser künftiges Wohlergehen sehr wichtig ist,
Я думаю, что искреннее желание очень важно для нашего будущего благополучия,
Die Seele steht hinter dem Wesen. Ihre deutlichsten Merkmale sind eine einfache und aufrichtige Hingabe an das Göttliche,
Психическое стоит позади существа- простая и искренняя преданность Божеству,
der geplanten Militärgerichte durch aufrichtige Sorge um die Menschenrechte motiviert ist
военных трибуналов искренним беспокойством о соблюдении прав человека
Und eine aufrichtige Hochachtung«, fügte Stepan Arkadjewitsch noch hinzu,
И истинное уважение,-- сказал Степан Аркадьич,
Dich aufrichtig vermisst.
Искренне по тебе соскучился.
Ich will dir aufrichtig zuhören.
Я искренне хочу тебя выслушать.
Ich bitte aufrichtig um Entschuldigung.
Мои искренние извинения.
Результатов: 47, Время: 0.0935

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский