ЧЕСТНАЯ - перевод на Немецком

ehrliche
если честно
правда
серьезно
откровенно
вообще-то
искренне
по-честному
честен
откровенны
искренним
fairer
честно
ярмарка
по-честному
справедливо
справделиво
фейр
фэйр
ehrbare
благородный
ehrlich
если честно
правда
серьезно
откровенно
вообще-то
искренне
по-честному
честен
откровенны
искренним
ehrliches
если честно
правда
серьезно
откровенно
вообще-то
искренне
по-честному
честен
откровенны
искренним
fair
честно
ярмарка
по-честному
справедливо
справделиво
фейр
фэйр
ehrlicher
если честно
правда
серьезно
откровенно
вообще-то
искренне
по-честному
честен
откровенны
искренним
faire
честно
ярмарка
по-честному
справедливо
справделиво
фейр
фэйр
bist aufrichtig

Примеры использования Честная на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это не была честная драка.
Das war kein fairer Zweikampf.
Честная оплата за вонючие трусы.
Faire Bezahlung für Stinke-Höschen.
Честная плата за честную работу?
Ehrlicher Lohn für ehrliche Arbeit?
Ты честная.
Sie wirken ehrlich.
наша судебная система честная и прозрачная?
dass unser Justizsystem fair und transparent ist?
Да, но зато это честная работа.
Ja. Wenigstens ist es ehrliche Arbeit.
Прозрачная, честная бизнес- модель.
Einfache, faire Geschäftsmodelle.
Это правда, честная и прямая.
Die Wahrheit, klar und ehrlich.
Вроде достойная и честная работа.
Klingt nach guter ehrlicher Arbeit.
Это не честная драка.
Das ist kein fairer Kampf.
Ты очень честная женщина.
Du bist eine ehrliche Frau.
что будет честная сделка.
dass du immer faire Deals machst.
Но просто замечательно странная. Ты честная. И ты такая.
Aber du bist ziemlich toll schräg, und du bist ehrlich und du bist so.
Магия- единственная честная профессия.
Zauberei ist der einzige ehrliche Beruf.
И она честная.
Und sie ist ehrlich.
Честная донельзя.
Ehrlich zu einem Fehler.
Потому что ты прелесть… и честная, и.
Weil du nett bist… und ehrlich und.
Это была честная сделка, Итан.
Es war ein faires Geschäft, Ethan.
Поздравляю. Это моя самая честная роль.
Meinen Glückwunsch, das war meine bisher ehrlichste Arbeit.
Честная сделка по изменению климата.
Fairer Deal beim Klimawandel.
Результатов: 92, Время: 0.0586

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий