ХОРОШИЕ - перевод на Немецком

gute
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
schöne
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
nette
приятно
хорошо
рад
здорово
неплохо
любезно
вежливо
очень мило
славный
по-хорошему
tolle
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
die Guten
хорошие
добрая
добро
großartige
отлично
здорово
прекрасно
замечательно
потрясающе
супер
круто
чудесно
превосходно
молодец
brave
вести себя хорошо
хорошим
умницей
паинькой
послушным мальчиком
молодцом
guten
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
gut
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
gutes
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
nett
приятно
хорошо
рад
здорово
неплохо
любезно
вежливо
очень мило
славный
по-хорошему
netten
приятно
хорошо
рад
здорово
неплохо
любезно
вежливо
очень мило
славный
по-хорошему
schönes
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
tolles
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
schönen
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
schön
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
nettes
приятно
хорошо
рад
здорово
неплохо
любезно
вежливо
очень мило
славный
по-хорошему
toll
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный

Примеры использования Хорошие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Слушай, хорошие новости, малыш.
Hör zu, großartige Neuigkeiten, Baby.
Хорошие идеи, и отношение к работе.
Tolle Ideen und'ne gute Einstellung.
Хорошие же имена.
Das sind schöne Namen.
У меня хорошие новости.
Ich habe gute Neuigkeiten.
Другие хорошие новости.
Die anderen guten Neuigkeiten.
Хорошие ощущения.
Fühlt sich gut an.
Вот очень хорошие наряды для собеседования.
Das ist ein sehr gutes Outfit für ein Vorstellungsgespräch.
Они хорошие люди, уже работали с нами.
Nette Leute. Sie haben schon mal mit uns zusammengearbeitet.
В Догвилле жили хорошие честные люди,
Die Einwohner, brave ehrliche Leute,
Хорошие дети получаются после хорошего траха.
Großartige Kinder kommen von großartigen Ficks.
Хорошие часы.
Schöne Uhr.
Рэнди, хорошие новости!
Randy, tolle Neuigkeiten!
У меня хорошие новости.
Ich hab gute Neuigkeiten.
Но они не такие хорошие христиане, как вы.
Es sind keine so guten Christen wie Sie.
Хорошие песни, но я не знаю.
Die Lieder sind gut, aber… ich weiß nicht.
Хорошие деньги даю.
Dafür gibt es gutes Geld.
Это хорошие слова.
Das sind nette Worte.
Хорошие мальчики.
Brave Jungs.
Хорошие новости.
Tolle Neuigkeiten.
Хорошие слова.
Schöne Worte.
Результатов: 3485, Время: 0.0761

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий