GUTE MENSCHEN - перевод на Русском

хорошие люди
gute menschen
gute leute
gute männer
nette leute
sind nette menschen
anständige leute
добрых людей
gute menschen
хороших людей
gute menschen
gute leute
gute männer
nette leute
хорошими людьми
gute menschen
gute männer
netten leuten
anständige leute
gute leute
добрые люди
gute menschen
gute leute
gute männer
liebe bürger

Примеры использования Gute menschen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es gibt gute Menschen in der Welt.
В мире много хороших людей.
Es gibt gute Menschen.
Und es ist toll. Gute Menschen gibt es überall.
И это здорово, много хороших людей везде.
Bitte! Wir sind gute Menschen.
Прошу, мы… мы хорошие люди.
Das Ende war schrecklich, auch für gute Menschen wie meinen Vater.
Получается, конец ужасен, даже для таких хороших людей, как отец.
In Wahrheit gibt es überall gute Menschen.
Но правда в том, что хорошие люди есть везде.
Böse Menschen haben viele gute Menschen an diesem Tag getötet.
В тот день злые люди убили много хороших людей.
Es gibt noch gute Menschen auf der Welt.
Есть еще на свете хорошие люди.
Genau wie eine Menge sehr, sehr gute Menschen.
Как и множество других очень хороших людей.
Das tun gute Menschen.
Так поступают хорошие люди.
Wir sind immer offen für gute Menschen.
Мы всегда открыты для хороших людей.
Lachen In Wahrheit gibt es überall gute Menschen.
Смех Но правда в том, что хорошие люди есть везде.
Außerdem teilt sich die Welt nicht in gute Menschen und Todesser.
И потом, мир не делится на хороших людей и Пожирателей Смерти.
Sie scheinen mir gute Menschen zu sein.
Похоже, все вы хорошие люди.
Das ist ein guter Ort für gute Menschen.
Это хорошее место для хороших людей.
Es sind gute Menschen hier.
Здесь есть хорошие люди.
Das ist für gute Menschen.
Это для хороших людей.
Es sind gute Menschen.
Они- хорошие люди.
Diese Stadt sollte nie gute Menschen verschlingen.
Мы не дадим сожрать городу хороших людей.
Da draußen gibt es gute Menschen.
Снаружи есть хорошие люди.
Результатов: 176, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский