НЕВИННЫХ ЛЮДЕЙ - перевод на Немецком

Unschuldige
невинных
невиновных
людей
неповинны
простодушных
unschuldige Leute
unschuldige Männer
unschuldiger Menschen
unschuldigen Menschen
Unschuldigen
невинных
невиновных
людей
неповинны
простодушных
Unschuldiger
невинных
невиновных
людей
неповинны
простодушных
unschuldiger Leute
unschuldigen Leuten

Примеры использования Невинных людей на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но, если вы сделаете это, множество невинных людей будут страдать.
Aber wenn Sie das tun, werden viele unschuldige Leute leiden.
Когда террористы убили тысячи невинных людей, их приговорили к смертной казни.
Als Terroristen Tausende Unschuldiger töteten, wurden sie zum Tode verurteilt.
Слушай, здесь полно невинных людей.
Hier sind eine Menge unschuldiger Menschen.
Скорпион защищает невинных людей.
Escorpion ist der Beschützer der Unschuldigen.
ресурсы И повреждают невинных людей.
Ressourcen und schaden unschuldigen Leuten.
Мы не убиваем невинных людей.
Wir töten keine unschuldigen Menschen.
Слишком много невинных людей, которые могут погибнуть.
Zu viele Unschuldige könnten dabei umkommen.
Я убил много невинных людей, Алекс.
Ich habe viele unschuldige Menschen getötet, Alex.
Или он станет убивать невинных людей.
Oder er wird noch mehr unschuldige Leute töten.
Попытаешься остановить меня, десятки невинных людей погибнут.
Wenn Sie versuchen, mich aufzuhalten, wird eine Menge unschuldiger Menschen sterben müssen.
Мы будем защищать невинных людей.
Wir beschützen die Unschuldigen.
Мы не станем убивать невинных людей.
Wir werden keine unschuldigen Menschen töten.
Больше, чем убийство сотни невинных людей?
Etwa viel mehr als Hunderte Unschuldiger umzubringen?
Дети с оружием убивают невинных людей и копов!
Kinder mit Kanonen töten Unschuldige und Polizisten!
Вы убьете невинных людей.
Ihr werdet unschuldige Menschen abschlachten.
Там сотни невинных людей.
Da draußen sind Hunderte unschuldige Leute.
Ты не стыдишься убийства сотен невинных людей?
Du hast Hunderte unschuldiger Menschen getötet?
Вместе с миллионами невинных людей.
Zusammen mit Millionen Unschuldigen.
Я не мучаю невинных людей.
Ich verletze keine unschuldigen Menschen.
Вы убьете невинных людей.
Du wirst Unschuldige töten!
Результатов: 259, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий