НЕВИННЫХ - перевод на Немецком

unschuldige
невинный
невинно
невиновен
не виновен
не виноват
непричастен
невиновность
die Unschuldigen
unschuldigen
невинный
невинно
невиновен
не виновен
не виноват
непричастен
невиновность
unschuldiger
невинный
невинно
невиновен
не виновен
не виноват
непричастен
невиновность
unschuldig
невинный
невинно
невиновен
не виновен
не виноват
непричастен
невиновность
den Unschuldigen

Примеры использования Невинных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Слушай, здесь полно невинных людей.
Hier sind eine Menge unschuldiger Menschen.
Бедных, богатых, виновных, невинных.
Reich, arm, schuldig, unschuldig.
Еще одна смертоносная атака на невинных жителей.
Ein weiterer tödlicher Angriff auf unschuldige Zivilisten.
Желая отделить невинных жертв от всех остальных.
Sie wollten die unschuldigen Opfer vom Rest von uns trennen.
Ты не стыдишься убийства сотен невинных людей?
Du hast Hunderte unschuldiger Menschen getötet?
Шон убил невинных людей.
Sean hat unschuldige Menschen getötet.
Это означало бы смерть 1200 невинных баджорцев.
Das hätte den Tod von 1200 unschuldigen Bajoranern bedeutet.
На ваших руках кровь невинных детей.
Sie haben das Blut unschuldiger Kinder an den Händen.
Там сотни невинных людей.
Da draußen sind Hunderte unschuldige Leute.
Разве не проблема, что погибли два миллиона невинных людей?
Dass 2 Millionen unschuldiger Menschen gestorben sind?
Тень отвернулся от невинных.
Der Schatten wandte sich ab von den Unschuldigen.
Ты убила невинных людей.
Du hast unschuldige Menschen getötet.
Но всех этих невинных людей?
Aber all diese unschuldigen Menschen zu infizieren?
Как это убьет невинных людей.
Wie es einen Haufen unschuldiger Menschen töten wird.
Я убил невинных людей.
Ich habe unschuldige Menschen getötet.
Нам нужно остановить Файерса до того, как он убьет тысячи невинных людей.
Wir müssen Fyer aufhalten bevor er tausende von unschuldigen Menschen tötet.
Но на другой чаше- жизнь миллионов невинных зеонцев.
Gegen diese Tausende stehen Millionen von Leben unschuldiger Zeonisten.
Ты убиваешь невинных людей.
Du tötest unschuldige Menschen.
Пощади невинных.
Verschone die Unschuldigen.
От этого зависит жизнь многих невинных людей.
Eine große Zahl unschuldiger Menschenleben hängt davon ab.
Результатов: 493, Время: 0.049

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий