UNSCHULDIGE MENSCHEN - перевод на Русском

невинных людей
unschuldige menschen
unschuldige
unschuldige leute
unschuldige männer
невиновных людей
unschuldige menschen
unschuldige
невинные люди
unschuldige menschen
unschuldige
unschuldige leute
невиновные люди
unschuldige menschen
unschuldige
невинных человек
unschuldige menschen
невинным людям
unschuldige menschen
unschuldige leute
unschuldige
неповинные люди
повинных людей
unschuldiger menschen

Примеры использования Unschuldige menschen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ihr werdet unschuldige Menschen abschlachten.
Вы убьете невинных людей.
Unschuldige Menschen werden verletzt.
Пострадают невинные люди.
Die Opfer des Terrors sind in der Regel unschuldige Menschen.
Жертвы террора- в основном невиновные люди.
Ich konnte sie nicht unschuldige Menschen töten lassen.
Я не могла позволить убивать невинных людей в мою честь.
Unschuldige Menschen wie Emily?
Невинные люди, такие как Эмили?
Ich möchte nicht noch mehr unschuldige Menschen sterben sehen.
Я не хочю больше видеть как невиновные люди умирают.
Sean hat unschuldige Menschen getötet.
Шон убил невинных людей.
Unschuldige Menschen sterben, und Sie könnten unsere einzige Chance sein, sie zu retten.
Умирают невинные люди, и вы можете быть нашим единственным шансом спасти их.
Du hast unschuldige Menschen getötet.
Ты убила невинных людей.
Unschuldige Menschen verschwinden weiter, wenn Sie das nicht veröffentlichen.
Невинные люди будут продолжать исчезать, если Вы не опубликуете эту статью.
Ich habe unschuldige Menschen getötet.
Я убил невинных людей.
Unschuldige Menschen sind in Gefahr.
Невинные люди в опасности.
Du tötest unschuldige Menschen.
Ты убиваешь невинных людей.
Das waren unschuldige Menschen.
Это же были невинные люди.
Du hast 98 unschuldige Menschen getötet.
Вы убили 98 невинных людей.
Unschuldige Menschen sind Ihretwegen tot.
Из-за тебя погибли невинные люди.
Er massakriert unschuldige Menschen durch Scharfschützen.
Его снайперы убивают невинных людей.
Faith, das sind unschuldige Menschen.
Фейт, они- невинные люди.
Finn hat unschuldige Menschen getötet.
Финн убил невинных людей.
Schauen Sie Eleanor, unschuldige Menschen sterben.
Послушайте, Элеонор, погибают невинные люди.
Результатов: 201, Время: 0.063

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский