UNSCHULDIGER - перевод на Русском

невинных
unschuldig
die unschuldigen
невиновный
unschuldiger
невинный
unschuldig
die unschuldigen
невинным
unschuldig
die unschuldigen
невинная
unschuldig
die unschuldigen
неповинный
людей
menschen
leute
männer
personen
volk
menschlichen

Примеры использования Unschuldiger на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unschuldiger Zuschauer" ist schlimmer.
Хуже только невинным очевидцам.
Wie es einen Haufen unschuldiger Menschen töten wird.
Как это убьет невинных людей.
Er ist sicherlich unschuldiger.
Он несомненно самый невинный.
Ich hoffe, er ist nur Ninas unschuldiger Bauer.
Надеюсь, что он просто ее невинная пешка.
Naja, ein unschuldiger Mann ist wieder frei.
Ну, освободили невиновного человека.
Der Mann dort oben hat das Feuer auf eine Menge unschuldiger Menschen eröffnet.
Этот человек открыл огонь по невинным людям.
Warum möchtest du Millionen unschuldiger Menschen umbringen?
Зачем тебе убивать миллионы невиновных людей?
Harry hatte strenge Regeln über das Verletzen Unschuldiger.
У Гарри были четкие правила относительно того, чтобы не принять вред невиновным.
Gegen diese Tausende stehen Millionen von Leben unschuldiger Zeonisten.
Но на другой чаше- жизнь миллионов невинных зеонцев.
Ihretwegen… starb ein unschuldiger Mann namens Warren Franco.
Из-за них умер невинный Уорен Франко.
Glaubst du das es eine Menge unschuldiger Menschen im Gefängnis gibt?
Ты думаешь, в тюрьме много невиновных?
Eine große Zahl unschuldiger Menschenleben hängt davon ab.
От этого зависит жизнь многих невинных людей.
Du musst wie ein unschuldiger Kriegsheld wirken.
Ты должен будешь выглядеть как невинный герой войны.
Mit diesem Geld wurden letztlich die Leben vieler unschuldiger Menschen gerettet.
Но эти деньги, в конечном счете, спасли жизни множеству невинных людей.
Natürlich tust du das, du süßer, unschuldiger Junge.
Конечно, ты любишь, ты, сладкий, невинный мальчик.
Er wollte viele Millionen unschuldiger Menschen töten.
Он хотел убить миллионы невинных людей.
Nur ein süßer, unschuldiger Stein.
Я просто маленький невинный камень.
haben dutzende unschuldiger Personen getötet.
убили дюжины невинных людей.
Diese unmoralischen, korrupten Männer oder Ihr unschuldiger Sohn.
Эти безнравственные порочные люди или ваш невинный сын.
Ja, dich und einen Haufen unschuldiger Flüchtlinge.
Да, за тобой и кучей невинных беженцев.
Результатов: 176, Время: 0.065

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский