AUFWACHTE - перевод на Русском

проснулся
aufwachte
ist wach
erwachte
wach wurde
aufwachst
weckte
hellwach
очнулся
aufwachte
ist wach
zu mir kam
wieder zu mir kam
проснулась
aufwachte
ist wach
aufwachst
wach wurde
wachst auf
aufstehen
очнулась
aufgewacht bist
ist wach
zu mir kam
wieder zu mir kam
пробудился
erwachte
aufgewacht ist

Примеры использования Aufwachte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Als ich aufwachte, war es fast Mittag.
Когда я проснулся, был почти полдень.
Und als er endlich aufwachte.
А когда он наконец- то очнулся, он.
Als ich aufwachte, war Jarle weg.
Когда я проснулась, Ярле уже ушел.
Als ich aufwachte, sah sie sich mein Krankenblatt an.
Когда я очнулась, она смотрела мою карту.
Als Tom aufwachte, duschte Maria gerade.
Когда Том проснулся, Мэри принимала душ.
Als ich aufwachte, sah ich Hals Gesicht.
А когда я проснулась- увидела лицо Хэлла.
Der andere Mann, als ich aufwachte. Der seltsame Mann.
Странный человек, он был здесь, когда я очнулась.
Als dieser Typ heut morgen aufwachte war er weiß!
Когда тот парень проснулся утром, он был белым!
Als ich gestern aufwachte, hatte er mich gepuckt.
Однажды я проснулась, и он пеленал меня.
Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen.
Когда я проснулся, все остальные пассажиры уже вышли.
Als ich aufwachte, warst du weg.
Когда я проснулась, ты уже ушел.
Was ich erwartet habe, als ich diesen Morgen aufwachte.
Когда я проснулся сегодня утром, рассчитывал на другое.
Ich war alleine, als sie aufwachte.
Я был здесь один, когда она проснулась.
Als ich aufwachte, war er weg.
Я только проснулся, а его уже нет.
Als Nächstes weiß ich nur… dass ich hier aufwachte.
Следующее, что я помню… Я проснулась здесь.
Als ich aufwachte, konnte ich nicht sprechen.
Когда я только проснулся, я не мог говорить.
Du lagst noch im Schlaf, als ich aufwachte.
Ты все еще спал, когда я проснулась.
Als ich aufwachte, ging's mir besser.
Но когда я проснулся, мне стало лучше.
Aber als sie aufwachte.
Но когда она проснулась.
Als Tom aufwachte, war Maria weg.
Когда Том проснулся, Мэри не было.
Результатов: 202, Время: 0.0588

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский