BEENDETE - перевод на Русском

закончил
bin fertig
beendete
zu ende
absolvierte
abschloss
machte
vorbei
einen abschluss
vollendete
завершил
beendete
abgeschlossen
vollenden
vervollständigte
положила конец
beendete
окончил
absolvierte er
schloss
beendete
war
seinen abschluss machte
vollendet hatte
absolvent
schloss sein studium
прекратил
aufhörst
beendete
eingestellt
hörte auf
beendigung
остановил
aufhalten
stoppte
angehalten habe
beendete
verhinderte
davon abgehalten habe
прервала
unterbrach
störte
beendete
закончила
bin fertig
beendete
zu ende
vorbei
abschloss
absolvierte
завершила
beendete
abgeschlossen
abgeschlossen hat
schloss
закончило
beendete
заканчивала

Примеры использования Beendete на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Beendete das Paar seine Amateurlaufbahn.
В 1998 году пара завершила карьеру в любительском спорте.
Vielmehr beendete sie alle Versuche zehnten Versuch der Opferung Isaaks war.
Скорее всего, она закончила все попытки десятой попытки были жертву Исаака.
Er beendete die Arbeit.
Он закончил работу.
Der Frieden von Stettin beendete 1570 den Krieg zwischen Schweden und Dänemark.
Штеттинский мир 1570 г. завершил войну между Швецией и Данией.
Ich beendete die Gesichtsrekonstruktion und ich lasse es durch die Studenten- Datenbank von Lynwood laufen.
Я закончила реконструкцию лица, сейчас прогоняю через базу данных студентов Линвуда.
Injizierbare anabole Steroide Trenaject, die Trenbolone Enanthate 200mg Steroide beendete, ölen für Muskel.
Анаболические стероиды Тренаджект вводимые Тренболоне Энантате 200мг закончило стероиды смазывают для мышцы.
Anschließend beendete sie ihre Filmkarriere endgültig.
После чего она окончательно завершила кинокарьеру.
Ich beendete gerade ein großes Projekt auf der Arbeit.
Я только что закончил большой проект на работе.
Beendete er seine Karriere.
В 1928 году он завершил карьеру.
Also beendete ich mein Experiment und nahm das Geschäft wieder auf.
Поэтому я закончила свой эксперимент и вернулась к своей работе.
Jede Woche, sobald ich das Gespräch beendete, gab ich ihm die Pille.
Каждую неделю, как только я заканчивала рассказ, то сразу давала ему таблетку.
Für Ablagerung+ 50% Balance nach Produktion beendete.
Для депозита+ баланс 50% после продукции закончило.
Spahić beendete die Saison mit 20 Einsätzen.
Сафи закончил сезон с 20 голами.
Nachdem er keinen neuen Klub mehr gefunden hatte, beendete er seine Laufbahn.
Не сумев найти себе новый клуб, он завершил карьеру.
Ich beendete es alle von mir!
Я закончила все сама!
Daraufhin beendete Horvat seine Trainerkarriere.
Тогда Хорват закончил свою тренерскую карьеру.
Die Mannschaft beendete die Saison auf dem fünften Platz.
Команда закончила сезон на пятом месте.
Sein Studium beendete er 1920.
Закончил учебу он в 1920 году.
Vor einem Jahr beendete sie ihr Studium der Kunstgeschichte.
Год назад она закончила факультет истории искусств.
Grange beendete 1935 seine Laufbahn.
Грендж закончил свою карьеру в 1934 году.
Результатов: 192, Время: 0.0908

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский