BEFINDEN - перевод на Русском

находимся
sein
liegen
stehen
befinden
ansässig
расположены
befinden sich
liegen
stehen
angeordnet sind
gelegene
platziert
positioniert
beherbergt
scharen sich
состоянии
zustand
lage
verfassung
status
können
ist
быть
werden
zu sein
haben
geben
auch
bleiben
noch
имеющаяся
находятся
sein
liegen
stehen
befinden
ansässig
находиться
sein
liegen
stehen
befinden
ansässig
находится
sein
liegen
stehen
befinden
ansässig

Примеры использования Befinden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber ich bin besorgt aufgrund dieses schwierigen globalen Zeitpunktes, in dem wir uns befinden.
Вместе с тем, меня беспокоит та сложная всемирная ситуация, в которой мы находимся.
irgendetwas, auf dem sich eine DNA-Probe befinden könnte?
что-нибудь, на чем может быть образец его ДНК?
Wohnzimmer und Küche befinden.
гостиная и кухня расположены.
wir uns wieder im Krieg befinden.
потому что мы опять в состоянии войны.
Und Schrödinger sagte, die Essenz seien Informationen in unseren Chromosomen, und dass sie sich auf einem Molekül befinden müssten. Ich habe mir nie wirklich Gedanken über Moleküle gemacht.
Шредингер написал, что основой была информация, имеющаяся в наших хромосомах, и она должна представляться молекулой. Я раньше никогда не задумывался о молекулах.
Sie erinnern uns daran, dass wir Internetnutzer uns tatsächlich unter permanenter virtueller Überwachung befinden.
Они напоминают нам, что мы, пользователи Интернета, в действительности находимся под постоянным виртуальным наблюдением.
sich unter der Oberfläche riesige Höhlen und Tunnel befinden könnten.
предполагают, что там могут быть огромные пещеры и туннели.
Die Premium Meerblick Deluxe mit Hydrotherapie Zimmer haben eine Fläche von 26 m² und befinden… Zimmerdetails.
Премиум Делюкс с видом на море с гидротерапии имеют площадь 26 м² и расположены на… Oписание номера.
Und Schrödinger sagte, die Essenz seien Informationen in unseren Chromosomen, und dass sie sich auf einem Molekül befinden müssten.
Шредингер написал, что основой была информация, имеющаяся в наших хромосомах, и она должна представляться молекулой.
Es ist nicht übertrieben, zu behaupten, dass wir uns in einer ernsten finanziellen Lage befinden.
Это не преувеличение, чтобы сказать мы находимся в тяжелом финансовом положении.
Arx bekannt, die sich heute im Naturschutzgebiet Kullaberg in Höganäs, Schonen befinden.
каменной скульптуры Arx, которые расположены в заповеднике Куллаберг в муниципалитете Хеганес, графства Сконе.
Wenn sichv der Islam und die Demokratie nun in der Gegenwart in einem Moment starker Auseinandersetzung befinden, was bedeutet das?
Если ислам и демократия в настоящее время находятся в серьзном противостоянии, что же это значит?
Ich muss davon ausgehen, dass wir uns im Krieg mit den Tzenkethi befinden.
У меня нет иного выбора, как полагать, что мы находимся в состоянии войны с тзенкети.
Cafés, Geschäfte und andere Annehmlichkeiten sowie ein Fähranleger befinden.
от центра Вела Луки, где расположены рестораны, кафе, магазины и другие удобства, а также причал парома.
Für die Darstellung der Untertitel muss die entsprechende Datei zusammen mit dem Film im selben Verzeichnis befinden.
Для корректной обработки субтитров они должны находиться в той же папке, что и сам фильм.
So klagt man, dass sich amerikanische Truppen auf dem Boden der ehemaligen Sowjetrepubliken Georgien, Kirgisien, Tadschikistan und Usbekistan befinden.
Американские войска, жалуются они, находятся на территории бывших советских республик: Грузии, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана.
Das Böse im Keller konnte aus dem Tresor fliehen und könnte sich überall in diesem verdammten Irrgarten befinden.
Зло, которое находится в подвале, сбежало и теперь оно может быть где угодно в этом чертовом лабиринте.
Gli WENN-Teil IDT-Team(Italienisch DXpeditions-Team), die in Sambia für den Versand afrikanischen befinden 9J2T, haben es geschafft,
На ОМ Команда IDT( Russian Экспедиций Команды), которые находятся в Замбии, чтобы доставка африканский 9J2T,
Gehen Sie so sorgfältig wie möglich mit allen Stellen um, an denen sich die Fehler befinden oder möglicherweise lokalisiert werden können.
Максимально тщательно обработать все места, где прячутся клопы или потенциально могут находиться.
Diese Option verhindert, dass User, die sich nicht im Channel befinden, Nachrichten in den Channel senden.
Этот выбор предотвращает людей, которые не находятся в канале от посылки сообщений на тот канал.
Результатов: 122, Время: 0.1096

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский