Примеры использования Bei der ankunft на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
wir gesehen haben bei der Ankunft auf dieser Seite des Kanals,
Bei der Ankunft ist eine Kaution in Höhe von GBP 350 zur Deckung etwaiger Nebenkosten zu hinterlegen.
Bitte beachten Sie, dass Sie bei der Ankunft die zur Buchung verwendete Kreditkarte
sammeln den ausstehenden Betrag direkt von Ihrem Gast bei der Ankunft.
Und B sendet zum Zeitpunkt 0 ein Signal nach A, welche bei der Ankunft t anzeigt.
Virtuelle Stadt begrüßt die Spieler mit einer tollen Kombination von Boni bei der Ankunft, so dass Sie die chance, um den übergang sanft in Ihren Schoß,
Bei der Ankunft auf der Burg Gleichen in Thüringen preist er seiner Frau die Verdienste der Sultanstochter,
es per E-MAIL senden, oder es gedruckt bei der Ankunft abgeben.
Seit Mai 2017 führte der zentrale Novorossiysk-Zollposten des Novorossiysk-Zollhauses und der Zollposten Rostov-on-Don Rostov-Hafen von Rostov Customs ein Experiment über nicht zertifizierte Zolloperationen bei der Ankunft/ Abfahrt von Wasserschiffen unter Verwendung des Portals"Sea Port Portal" durch.
Wenn Sie bestellen Rücktransfer bei der Ankunft, als der Preis ist 5 € Rabatt ab der total. Discount nur von der Flughafen-Transfer!
Roaring bei der Ankunft 10€.
Kontaktiere bei der Ankunft Rafael, Kurator.
Unbeherrschter Fahrer, bei der Ankunft bereits tot.
Sie werden automatisch ein Visum bei der Ankunft gewährt.
Bitte beachten Sie, dass Ihre Kreditkarte bei der Ankunft mit einer Schadenskaution vorautorisiert wird.
Dass Sie bei der Ankunft eine Kaution in Höhe von GBP 300 hinterlegen müssen.
Dass Sie gegebenenfalls die Kreditkarte, die zur Buchung benutzt wurde, bei der Ankunft vorlegen müssen.
Bei der Ankunft ist eine Kaution in Höhe von PLN 1.000 für eventuelle Schäden zu hinterlegen.
Sie erhalten eine E-Mail von der Unterkunft, die Informationen zum Zugang bei der Ankunft enthält.