BEIDE MALE - перевод на Русском

Примеры использования Beide male на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber wieso hab ich dich nicht beide Male gerettet, wenn ich beide Male da war?
Но если я был там оба раза, почему я не спас тебя и во второй раз?
Volle Tanks, beide Male?
Оба раза полный бак?
Beide Male wollte ich.
Оба этих раза.
Es war beide Male ein Reinfall.
И оба раза ничего не вышло.
Beide Male ein verdammter Fehler!
Два ебаных раза ошибся!
Ich hab ja schon gesagt, beide Male.
Я ведь говорил вам, что оба этих.
Den Arsch. Hab ich beide Male genommen.
Я выбрал в попку дважды.
Nein, beide Male war es nicht unsere Schuld.
Но мы в этом не виноваты.
Vincent hat beide Male gesehen, wie sie in ein olivgrünes Notizbuch schrieb.
Оба раза Винсент видел, как твоя мама что-то пишет в зеленом блокноте.
Ich habe zweimal darin geheiratet und beide Male ging es vor die Hunde.
Я выходила в нем замуж дважды, и оба раза закончились скверно.
Er sei zweimal selbst abgeschossen worden, habe sich aber beide Male retten können.
Дважды был сбит, но оба раза смог спастись.
Also hatten sie beide Male, genau wie die heiße Trainerin im Rollz.
У них обоих есть метки, как и у сексуальной тренерши.
Außerdem zweimal und beide Male mit unterschiedlichen Ergebnissen.
Причем два раза и оба раза с разным результатом.
Beide Male versohlte ihm unser Opfer den Arsch
Оба раза убитый надрал ему задницу
Und beide Male hat er am nächsten Tag ein Schiff der Talco Line bearbeitet.
В обоих случаях на следущий день он обслуживал судно Тэлко Лайн.
zweimal, würde ich wohl dieses kaufen. Beide Male.
собирался покупать канцелярский набор, то, вероятно, оба раза купил бы именно этот.
Meine Großcousine zweiten Grades war zwei Mal verheiratet, und beide Male war es eine Katastrophe.- Oh.
Моя троюродная сестра была замужем дважды и оба раза- катастрофа.
Für meinen Bruder Nathan stand zweimal Bewährung an, und beide Male kamen die Lady und der alte Mann.
Мой брат уже дважды подает на УДО, и оба раза приходили та дама со стариком.
Im folgenden Jahr hatte er BGIB nur zweimal gesehen. Beide Male lächelte BGIB und der Soldat spürte keine Angst.
Год спустя он видел ОЛВБ лишь дважды, и оба раза оно улыбалось, а военнослужащий не чувствовал тревоги.
Maddy ihn seit vorgestern zwei Mal gesehen hat, beide Male in einer Vision.
Мэдди дважды видела этого мужчину за последние два дня, оба раза у нее были видения.
Результатов: 82, Время: 0.0412

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский