BERÜHMTER - перевод на Русском

известный
bekannt
kennen
berühmte
renommierte
bekannt ist
berüchtigte
gefeierten
famous
angesehener
prominenter
знаменитый
berühmt
bekannter
berüchtigte
gefeierter
weltberühmte
прославленным
berühmter
известным
bekannt
kennen
berühmte
renommierte
bekannt ist
berüchtigte
gefeierten
famous
angesehener
prominenter
известных
bekannt
kennen
berühmte
renommierte
bekannt ist
berüchtigte
gefeierten
famous
angesehener
prominenter
знаменитым
berühmt
bekannter
berüchtigte
gefeierter
weltberühmte
известная
bekannt
kennen
berühmte
renommierte
bekannt ist
berüchtigte
gefeierten
famous
angesehener
prominenter
знаменитых
berühmt
bekannter
berüchtigte
gefeierter
weltberühmte
знаменитая
berühmt
bekannter
berüchtigte
gefeierter
weltberühmte

Примеры использования Berühmter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie ist ein berühmter Künstler.
Она известная художница.
Auf den Langlaufski in den Spuren berühmter Söhne und auch namenloser Helden.
На беговых лыжах по следам известных уроженцев и безымянных героев.
war ein sehr berühmter Forscher.
очень известным исследователем.
Ihr berühmter Ausspruch ist in mein Herz eingemeißelt.
Мне вспоминается ваша знаменитая фраза.
Jean-Paul Sartre war ein berühmter französischer Philosoph.
Жан-Поль Сартр был знаменитым французским философом.
Wie klingt eine Nacht mit mir, und einem Dutzend berühmter Chefs?
Как тебе идея провести вечер со мной и дюжиной знаменитых шеф-поваров?
Captain Hastings berühmter Freund.
Знаменитый друг капитана Гастингса.
Sehr berühmter Forscher.
Очень известный путешественник.
Tja, das ist ein sehr, sehr berühmter Stern.
Так, вот это очень известная звезда.
Ich habe bemerkt, dass eure Decknamen normalerweise die Namen berühmter Musiker sind.
Я заметил, что именами известных музыкантов представляетесь вы.
Sie kommen irgendwann als berühmter Koch zurück.
Однажды ты должен вернуться знаменитым шеф-поваром.
Ich werde mal ein berühmter Schriftsteller sein.
Однажды я стану известным писателем.
Da kommt unser berühmter Schriftsteller.
Наш знаменитый писатель здесь.
Er ist ein berühmter Mann.
Он известный человек.
Biographien berühmter und verdienter Männer.
Биографии великих и известных людей.
Du wirst ein berühmter Filmdirektor.
Ты мигом станешь знаменитым режиссером.
Vielleicht wird er selbst ein berühmter Autor.
Грэм сам может стать известным писателем.
Er war ein berühmter Mann, Captain Archibald Witwicky.
Он был знаменитый человек, капитан Арчибальд Витвики.
Berühmter ukrainischer Anti-Maidan Aktivist in Moskauer Restaurant getötet auf Englisch.
Известный украинский противник Евромайдана был убит в подмосковном ресторане.
Einige Schüler machen lebende Versionen berühmter Gemälde.
Несколько учеников делают живые версии известных картин.
Результатов: 212, Время: 0.0547

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский