BESPRECHEN - перевод на Русском

поговорить
reden
sprechen
kurz
mal
uns unterhalten
zum reden
обсуждать
reden
diskutieren
besprechen
diskussion
zu erörtern
klären
unterhalten
zu bereden
debattieren
обсудить
reden
diskutieren
besprechen
diskussion
zu erörtern
klären
unterhalten
zu bereden
debattieren
обговорить
besprechen
reden
обсудим
reden
diskutieren
besprechen
diskussion
zu erörtern
klären
unterhalten
zu bereden
debattieren
обсуждаем
reden
diskutieren
besprechen
diskussion
zu erörtern
klären
unterhalten
zu bereden
debattieren
поговорим
reden
sprechen
kurz
mal
uns unterhalten
zum reden

Примеры использования Besprechen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
So was kann man nicht am Telefon besprechen.
Нельзя обсуждать такие вещи по телефону.
Wir besprechen das gleich.
Сейчас мы об этом поговорим.
Das können wir morgen besprechen.
Мы можем обсудить это и завтра.
Wir müssen das mit Erich besprechen.
Надо поговорить об этом с Эриком.
Lass uns das woanders besprechen.
Давайте обсудим это в другом месте.
Ich weiß, Sie können keine Details besprechen, aber macht sie Fortschritte?
Знаю, ты не можешь обсуждать детали, но она делает прогресс?
Wir besprechen eine Körpertherapie.
Мы обсуждаем боди- терапию.
Wir kampieren beim FIuß und besprechen das geschäftliche morgen.
Что мы расположимся по ту сторону реки, и поговорим завтра.
Wir müssen die nächsten Schritte besprechen.
Нужно обсудить следующий шаг.
Ich wollte etwas mit Ihnen besprechen.
Я хочу о кое-чем с Вами поговорить.
Lasst uns das nachher in unserem Büro besprechen.
Давай обсудим это потом, после обеда в нашем офисе.
Was wir besprechen, wurde von der Regierung
Что мы будем обсуждать, классифицируется правительством США
Wir besprechen keine Taktik mit Leuten,
Мы не обсуждаем тактику с людьми,
Das können wir gleich besprechen.
Нет, об этом мы поговорим сейчас.
Wir müssen die Zukunft Ihres Sohnes besprechen.
Нам нужно обсудить будущее твоего сына.
Nick, wir können das später besprechen.
Ник, мы можем поговорить об этом позже.
Das besprechen wir bei einer Zigarre.
Мы обсудим это за сигарами.
Was wir hier besprechen, muss absolut vertraulich behandelt werden.
Что мы здесь обсуждаем, должно оставаться абсолютно конфиденциальным.
Ich glaube kaum, dass ich das mit Ihnen besprechen muss.
Ќе думаю, что должен обсуждать это с вами.
Ich bring dich nach Hause. Wir können das Business besprechen.
Тогда я провожу тебя, заодно поговорим о делах.
Результатов: 448, Время: 0.1365

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский