Примеры использования Beweis dafür на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Seine Auferstehung ist Beweis dafür.
Und wie würde der Beweis dafür aussehen?
Ich habe keinen direkten Beweis dafür.
Zwangsläufig weisen Fundamentalisten religiöse Kritik an ihren Ansichten als Beweis dafür zurück, dass die religiösen Autoritäten durch feindliche Einflüsse verdorben wurden.
in GMP zertifizierten Labors- Beweis dafür, dass ihre Inhaltsstoffe natürlich und sicher sind.
Die Troika feierte das Interesse der Hedgefonds als Beweis dafür, dass ihre Bankenrettung das Vertrauen des Privatsektors wiederhergestellt hätte.
Auf Lieutenant Hector Ilario, den Beweis dafür, dass die Akademie die besten Jagdflieger hervorbringt.
UNA ist der Beweis dafür, dass auch die Grundmaterialien ein sehr hoher Qualität
Ihre Arbeit, Buch, Es ist Beweis dafür, dass Kunst mit lebendigen Farben gefüllt werden kann,
Laut Wissenschaftlern ist dies ein Beweis dafür, dass die Elefantenvögel Madagaskars gejagt
Diese sind für sie ein Beweis dafür, dass Erfolg eine Frage von Talent
Was ist der Beweis dafür, dass die Märchen frei erfunden sind?
Daughters ist Leah Beweis dafür, dass eine Frau kann eine verhasste Frau verheiratet an den Händen werden.
Dies ist lediglich ein Beweis dafür, dass niemand es schafft, das Richtige zu tun.
wir noch nicht entdeckt wurden… sei noch ein Beweis dafür, dass die Ori nicht allmächtig, allwissend sind.
Haben Sie einen Beweis dafür, dass Sie beide… diese Ehe wissentlich geschlossen haben…- dass hier keine Scheinehe vorliegt?
Das Baby ist der Beweis dafür, dass ihr hier weiterleben könnt, ohne Zod und ohne eure Kräfte.
Beweis dafür und ich denke, ein Teil davon Nacht nie Beweise für die Berge
Kann nicht mal einen Beweis dafür finden, dass eine Frau namens Maggie Briggs jemals existiert hat. Und auch nicht, wo sie begraben wurde.
Aber sein Fall ist ein Beweis dafür, dass am Spielplatz nicht mehr rau gespielt werden darf.