BEWEIS - перевод на Русском

доказательство
beweis
nachweis
beweisstück
bestätigung
hinweise
beleg
beweismaterial
ermächtigung
wasserbeweis
улики
beweise
hinweise
beweismittel
spuren
indizien
beweismaterial
beweisstück
свидетельство
zeugnis
beweis
beleg
zeugenaussage
hinweise
nachweis
bezeugung
geburtsurkunde
zeuge
докажи
beweise
zeig
подтверждение
bestätigung
bestätigen
beweis
nachweis
довода
beweis
argument
beweisgrund
ermächtigung
beweismittel
знамение
zeichen
aya
ayat
beweis
vers
wunderzeichen
доказательства
beweis
nachweis
beweisstück
bestätigung
hinweise
beleg
beweismaterial
ermächtigung
wasserbeweis
доказательств
beweis
nachweis
beweisstück
bestätigung
hinweise
beleg
beweismaterial
ermächtigung
wasserbeweis
доказательством
beweis
nachweis
beweisstück
bestätigung
hinweise
beleg
beweismaterial
ermächtigung
wasserbeweis
уликой
свидетельства
zeugnis
beweis
beleg
zeugenaussage
hinweise
nachweis
bezeugung
geburtsurkunde
zeuge
свидетельством
zeugnis
beweis
beleg
zeugenaussage
hinweise
nachweis
bezeugung
geburtsurkunde
zeuge
подтверждением
bestätigung
bestätigen
beweis
nachweis
подтверждения
bestätigung
bestätigen
beweis
nachweis

Примеры использования Beweis на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der Jäger hat mir das hier zum Beweis gebracht.
Мой помощник принес мне кое-что в подтверждение.
Ray, Glaube ist der Beweis für Dinge, die nicht gesehen werden.
Рэй… вера- это свидетельство вещей невидимых.
Ich brauche einen Beweis für sein Engagement.
Мне нужны доказательства его заинтересованности.
Ohne den Beweis ist es.
Komm schon Naomi. Beweis ihnen, dass sie falsch liegen.
Давай, Наоми, докажи им, что они ошибались.
Beweis wofür?
Der Beweis ist fertig.
Улики готовы.
Wir haben den Beweis.
У нас есть доказательство.
Seine Auferstehung ist Beweis dafür.
Его воскрешение- подтверждение тому.
Ich brauche sie als Beweis.
Мне они необxодимы как свидетельство.
Aber ohne Beweis ist es nur eine Geschichte.
Но без доказательств, это всего лишь история.
Überzeugender Beweis von Pulbrooks Tod.
Убедительные доказательства смерти Пуллбрука.
Beweis mir das Gegenteil.
Докажи, что я ошибаюсь.
Der Beweis lügt nicht, Dr. Edison.
Улики не лгут, доктор Эдисон.
Wir müssen den Beweis finden.
Нам нужно найти доказательство.
Bester Beweis sind die Leistungseigenschaften in punkto Brandverhalten,
Лучшим доказательством являются рабочие характеристики касательно огнестойкости,
Der einzige feste Beweis ist der von Kim Foster's Ermordung.
Единственная весомая улика, которую мы имеем на него- это убийство Ким Фостер.
Ohne Beweis können sie mich nicht festhalten.
Без доказательств они не могут удерживать меня.
Ein Beweis, dass Victoria meine Mutter kannte.
Это доказательства того, что Виктория знала мою маму.
Beweis, dass du Arzt bist!
Докажи, что ты доктор. Докажи!.
Результатов: 1267, Время: 0.1192

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский