DAFÜR - перевод на Русском

это
es
dies
das
этого
es
dies
das
этому
es
dies
das
этим
es
dies
das

Примеры использования Dafür на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Tom will dreihundert Dollar dafür.
Том хочет за это триста долларов.
Dafür hat man mich ausgebildet, haben Sie selbst gesagt.
Меня этому учили. Ты сам говорил.
Dafür werde ich ihm niemals vergeben.
Я никогда ему этого не прощу.
Ich werde persönlich dafür sorgen.
Я лично этим займусь.
Dafür kann ich mich verbürgen.
Я могу это подтвердить.
Dafür gibt es viele zuverlässige Belege.
Этому есть множество подтверждений.
Er sagte er wäre geeignet dafür.
Сказал, что он достоин этого.
Der Bruder hörte zu, interessierte sich aber augenscheinlich nicht dafür.
Брат слушал, но, очевидно, не интересовался этим.
Wir wollten nicht, dass du dich dafür entscheidest.
Мы не хотели, чтобы ты выбирала это.
Dafür gibt es sicher eine Erklärung.
Этому должно быть объяснение.
Egal, was die Gewerkschaft sagt… Ich sorge dafür.
Мне все равно, что скажет профсоюз- я этого добьюсь.
sein guter Freund und Kollege Thomas Henry Huxley dafür.
коллега Томас Генри Хаксли также интересовался этим.
Aber du weißt, dass ich mich nicht dafür interessiere.
Но ты знаешь, что мне это неинтересно.
Es gibt dafür sicher eine logische Erklärung.
Уверена, что этому есть отличное объяснение.
Er ist zu klug dafür.
Он умнее этого.
Und auch die Kinder haben ein Gefühl dafür.
И дети чувствуют это.
Ich wurde dafür ausgebildet.
Меня этому обучали.
Was für ein schäbiger Ort dafür.
Темное местечко для этого.
Bitte habt Verständnis dafür.
Пожалуйста, поймите это.
Dafür habe ich dich nicht ausgebildet.
Я не этому тебя учила.
Результатов: 3761, Время: 0.0667

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский