DAFÜR VERANTWORTLICH - перевод на Русском

ответственен
verantwortlich
verantworlich
zuständig
verantwortung
verantwortungsbewusst
виноват
schuld
verantwortlich
mein fehler
es ist
leid
tut mir leid
seine schuld war
в ответе за это
ist dafür verantwortlich
за это отвечать
ответственность за это
dafür verantwortlich
die verantwortung dafür
ответственна
verantwortlich
verantwortungsvoll
zuständig
виноваты
schuld
verantwortlich
fehler
bin
ответственны
verantwortlich
verantwortung
zuständig
betraut sind
sind schuldig

Примеры использования Dafür verantwortlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich bin dafür verantwortlich.
Я в этом виноват.
Bin ich unglücklich, bin ich dafür verantwortlich.
Я несчастна- я в ответе за это.
Und Sie sind dafür verantwortlich.
И это вы виноваты.
Rauche ich eine Zigarette, bin ich dafür verantwortlich.
Я курю- я в ответе за это.
Und wer ist dafür verantwortlich?
И кто в этом виноват?
Schließe ich die Augen, bin ich dafür verantwortlich.
Закрываю глаза- я в ответе за это.
Und wer war dafür verantwortlich?
И кто в этом виноват?
Wie fühlt es sich an, dafür verantwortlich zu sein?
Каково быть ответственным за это?
Ich mache Ihr Hotel dafür verantwortlich!
Вы мне за это ответите!
Du bist dafür verantwortlich, dass die Fracht ankommt.
Ты будешь ответственным за доставку грузов в пункт назначения.
Und Sie werden mir helfen, die Verbrecher zu finden, die dafür verantwortlich sind.
И вы поможете мне найти ублюдков ответственных за это.
Aber irgendwie hast du etwas mit den Männern zu tun, die dafür verantwortlich sind.
Но каким-то образом ты замешан вместе с людьми ответственными за это.
Diese Mädchen werden sterben, und werde dafür verantwortlich gemacht werden.
Эти девушки умрут, а я буду отвечать за это.
Sie alle sind mir dafür verantwortlich, dass er zum Dienst erscheint.
Я назначаю вас всех ответственными за его подготовку.
Sie sind nicht dafür verantwortlich.
Ты в этом не виновата.
Wir können später herausfinden wer dafür verantwortlich ist.
Мы можем найти ответственного за это потом.
Ich kann nicht dafür verantwortlich sein, ob 2.000 Menschen leben oder sterben.
Я не могу нести ответственность за жизни двух тысяч человек.
Ich kann nicht dafür verantwortlich sein, dass du keine Kinder hast.
Не хочу быть ответственным за то, что у вас нет детей.
Wir versuchen sie dafür verantwortlich zu machen, in Ordnung?
Мы пытаемся привлечь их к ответственности, ясно?
Aber Sie machen Jack dafür verantwortlich, dass er Krebs nicht heilen kann.
Но вы возложили на Джека ответственность за его неспособность вылечить рак.
Результатов: 133, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский