verantwortlichen
отвечатьответственностьнести ответственностьглавныйвинитьответствененвиноватвиновенпричастенответе
die Verantwortlichen
verantwortungsvollen
ответственноответственнымverantwortlich
отвечатьответственностьнести ответственностьглавныйвинитьответствененвиноватвиновенпричастенответе verantwortliche
отвечатьответственностьнести ответственностьглавныйвинитьответствененвиноватвиновенпричастенответе
с момента… нашей последней встречи я занимал несколько ответственных должностей… во владениях герцогини,… и поэтому она охотно рекомендует меня.
seitdem wir uns das letzte Mal trafen, ich eine beträchtliche Anzahl von verantwortungsvollen Positionen im Haushalt der Herzogin hatte für die sie mich freilich lobt.Во многих случаях возникновение таких убытков может послужить основанием для вынесения рекомендации об определении ответственных за убытки( положение 6. 4 Финансовых положений и правил) или об установлении финансовой ответственности за грубую небрежность правило 112. 3 Правил о персонале.
In vielen Fällen kann dies zu der Empfehlung führen, die Verantwortlichen für den Verlust zu ermitteln(Artikel 6.4 der Finanzordnung) oder die finanzielle Verantwortlichkeit wegen grober Fahrlässigkeit festzustellen Bestimmung 112.3 der Personalordnung.И заражение двух медсестер, ответственных за заботу о Дункане- вероятно, в результате многих нарушений медицинского протокола-
Ihre Übertragung- vermutlich aufgrund mehrfacher Missachtung medizinischer Grundsätze- auf zwei Krankenschwestern, die für Duncans Pflege verantwortlich waren, hat das Augenmerk dann intensiv auf die Frage gelenkt,В усилиях по обеспечению международного уважения и легитимности как ответственных участников сегодняшней меняющейся международной системы,
In ihrem Bemühen, sich international Respekt und Legitimität als verantwortliche„Stakeholder“ innerhalb des in der Entwicklung befindlichen internationalen Systems zu verschaffen,независимой судебно- правовой системы, функционирующих, ответственных институтов, в которые смогут поверить и на которые смогут положиться все члены сообщества.
Projekte zum Aufbau institutioneller“Software”: öffentliche Verwaltung, freie Medien, unabhängiges Gerichtswesen- funktionierende, verantwortliche Institutionen, in die alle Mitglieder der Gemeinschaft ihr Vertrauen und ihre Zuversicht setzen können.ЮДЕНРАТ Еврейский совет, состоящий из 24 евреев, лично ответственных за выполнение приказов режима в Кракове,
DER JUDENRAT Der Rat bestand aus 24 gewählten Juden, die persönlich für die Ausführung der Befehle des Krakauer Regimes hafteten, wie etwa durch die Erstellung von Listen für Arbeitseinsätze,молодой группы ответственных представителей и быстро реагирующие после продажи услуг, мы заслужили доверие наших клиентов
eine junge Gruppe von zuständigen Vertriebsmitarbeiter und schnell reagierende After-Sales-Service wir Vertrauen unserer Kunden gewonnen habenтакже перечни моментов затяжки ответственных резьбовых соединений,
um das Fahrzeug und zeigt die Anziehdrehmomente verantwortlich Schraubverbindungen, Produkte,необходимые для веб- сервера и других ответственных серверов.
die für Webserver und andere unternehmenskritische Server erforderlich ist.В конце своего письма апостол увещевает ответственных за церковь в Риме,
Am Ende seines Briefes ermahnte der Apostel die Verantwortlichen der Gemeinde in Rom,молодая группа ответственных торговых представителей и быстро реагировать послепродажное обслуживание,
einer jungen Gruppe von Verantwortlichen Vertriebsmitarbeitern und schnell reagierende After-Sales-Services, haben wir dasмолодая группа ответственных торговых представителей
eine junge Gruppe von Verantwortlichen Vertriebsmitarbeiter und Quick-Reaktion nach-Sales-Services,молодая группа ответственных торговых представителей и быстрого реагирования послепродажного обслуживания,
einer jungen Gruppe von Verantwortlichen Vertriebsmitarbeitern und schnell reagierende After-Sales-Services, haben wir dasОтдел маркетинга: Ответственный за разработку потенциальных клиентов.
Marketing-Abteilung: Verantwortlich für die potenziellen Kunden zu entwickeln.Кто будет ответственен за успех или провал?
Wer ist verantwortlich für das Scheitern oder Gelingen?Кто-то должен был быть ответственным, кто-то должен был быть за главного.
Jemand musste verantwortlich sein- und jemand musste das Sagen haben.Вы можете называть себя ответственным, но ответственность без отчетности частенько не работает.
Sie können sich verantwortlich nennen, aber Verantwortlichkeit ohne Rechenschaft funktioniert meist nicht.Я человек, ответственный за пропажу твоего ребенка.
Ich bin die Person, die verantwortlich fuer den Verlust deines Kindes ist.И он ответственен за убийство двух свидетелей.
Und es ist verantwortlich für die Ermordung der zwei Zeugen.Прайлар Бек был ответственен за резню.
Prylar Bek war für das Massaker verantwortlich.
Результатов: 50,
Время: 0.0471