Примеры использования Brutalen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
sie darüber schreiben wie man Frieden in einer brutalen Welt schafft.
Wir sollten diesen grauenvollen Heiden niemals nachgeben, diesen Brutalen.
Aber wenn es zur Wahl zwischen der brutalen Wahrheit und Hoffnung kommt, entscheiden Sie sich für die Hoffnung.
Im selben Atemzug bekundeten syrische Kurden gemeinsam mit syrischen Arabern ihre Verachtung für die brutalen militärischen Übergriffe des Assad-Regimes
Nach dem brutalen Angriff von Mark Gray letzte Nacht ist der Zustand des Agents unbekannt.
Sowohl am Boden in brutalen Schützengrabenkämpfen… oder hoch oben in der Luft… sterben Millionen junge Soldaten,
Denn mein Bruder kommt gar nicht mit der brutalen Wahrheit klar.
Schließlich, nach einem Zeitraum von sechs Monaten brutalen Krieges und fast 50.000 Toten,
einen primitiven Mann mit brutalen Methoden.
Wir sind Zeugen der brutalen Niederschlagung von Protesten in Syrien
friedliebender Menschen, die von einem brutalen Imperium niedergewalzt werden.
Und die iranische Unterstützung des brutalen Regimes in Syrien schadet seiner einst erheblichen weichen Macht in anderen arabischen Ländern sehr.
der jetzigen Hauptverdächtigen in der brutalen Schießerei auf Emily Grayson, ist im Gange.
Eines Tages, nach einer besonders brutalen Lektion war ich ziemlich übel zugerichtet,
enthüllt die erstaunlichen Bilder von blutigen Gemetzel und brutalen Massaker.
Stelle dir eine Welt vor, frei von der brutalen Heuchelei und Unterdrückung der Puritaner,
Die Gefangenen wissen nie, wohin sie für diese brutalen Verhöre gebracht werden,
bis man mit der kalten, brutalen Realität konfrontiert wurde.
Wir sind die brutalen Schurken in den Märchen, die Kindern erzählt werden,
In den letzten 12 Monaten musste das Land mit Angriffen kindlicher Selbstmordattentäter und brutalen Massakern von Boko Haram fertig werden.