ЖЕСТОКИЕ - перевод на Немецком

grausame
жестоким
ужасно
безжалостными
с жестокостью
дикость
безжалостно
brutale
жестоко
грубо
зверски
жестко
грубы
брутальные
gewalttätig
жестоким
агрессивен
склонен к насилию
жестокость
буйным
насильственные
harten
тяжело
харт
трудно
жесткий
усердно
много
сильно
упорно
жестко
сложно
gemeine
грубо
общего
злая
груб
жестоким
подло
злобный
стерва
злюки
гнусно
grausam
жестоким
ужасно
безжалостными
с жестокостью
дикость
безжалостно
brutal
жестоко
грубо
зверски
жестко
грубы
брутальные
brutalen
жестоко
грубо
зверски
жестко
грубы
брутальные
grausamen
жестоким
ужасно
безжалостными
с жестокостью
дикость
безжалостно
gewalttätige
жестоким
агрессивен
склонен к насилию
жестокость
буйным
насильственные
gewalttätigen
жестоким
агрессивен
склонен к насилию
жестокость
буйным
насильственные

Примеры использования Жестокие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но если Лиам такой же, то это объясняет все жестокие преступления, которые он совершил.
Aber wenn Liam auch so ist, erklärt das die brutalen Verbrechen.
Жестокие психопаты.
Gewalttätige Psychotiker.
Мы не жестокие люди.
Wir sind keine gewalttätigen Menschen.
Мисс Лили, мы не жестокие и мы не дикари.
Miss Lily, wir sind nicht grausam und auch nicht barbarisch.
Ох, новости такие жестокие.
Oh, die Nachrichten sind so brutal!
Очень жестокие для детей стихи.
Ein sehr grausames Gedicht für Kinder.
Мы самые жестокие преподаватели во всей Академии.
Wir sind die gemeinsten Ausbilder.
Да, дети жестокие, Франкенштейном меня звали.
Aber Kinder können gemein sein. Die nannten mich Frankenstein.
Ну, допустим, ревнивый бойфренд или жестокие клиенты?
Wissen Sie, vielleicht ein eifersüchtiger Freund oder ein gewalttätiger Kunde?
У войн всегда есть непредвиденные последствия и жестокие иронии.
Kriege führen immer zu unbeabsichtigten Folgen und grausamer Ironie.
Впереди могут быть жестокие сражения.
Es wird ein harter Kampf.
Нас ждут жестокие схватки.
Uns stehen harte Kämpfe bevor.
У Лорен такой же тип травм, но они более жестокие.
Lauren hat die gleichen Blutergüsse, aber ihre Verletzungen waren sehr viel brutaler.
Они жестокие люди,?
Sie sind gewalttätige Männer?
Мои жестокие монгольские воины… так много их завтра погибнет.
Meine wilden mongolischen Krieger… so viele werden morgen umkommen.
Он и Элайджа жестокие, садистские монстры.
Er und Elijah sind brutale, sadistische Monster.
Ты и жестокие супруги.
Du und deine mörderischen Ehepartner.
Они жестокие хищники.
Das sind brutale Raubtiere.
Они довольно… жестокие, я боюсь.
Sie sind alle eher… schwerhändig, fürchte ich.
Жестокие боги!
Die Götter sind brutal!
Результатов: 117, Время: 0.057

Жестокие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий