VIOLENTOS - перевод на Русском

насильственных
forzadas
violentos
de violencia
forzosos
desapariciones
насилия
violencia
violentos
abuso
жестоких
tratos
crueles
violentos
brutales
atroces
graves
duras
severas
abusivos
despiadados
с применением насилия
violentos
con uso de violencia
violentamente
con la utilización de violencia
recurriendo a la violencia
empleando la violencia
ожесточенные
violentos
intensos
fuertes
encarnizados
feroces
cruentos
кровопролитных
violentos
sangrientos
cruentas
mortíferos
агрессивных
agresivas
agresión
violentos
ofensivos
hostiles
corrosivas
яростные
violentos
feroces
furioso
бурных
violentos
turbulentos
tumultuosos
rápidos
intensos
кровавые
sangrientos
ensangrentado
sangre
violentos
bloody
cruentos
sangrantes
sanguinarios
буйных

Примеры использования Violentos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Desde diciembre de 2008 vienen aumentando los casos de disturbios civiles violentos.
Начиная с декабря 2008 года неуклонно растет число случаев гражданских беспорядков, сопровождающихся насилием.
¿era una defensa contra esos grupos violentos que tienen la costumbre de perturbar las pacíficas reuniones de la Sociedad?
Речь о защите против тех агрессивных групп, которые взяли в привычку нарушать мирное течение собраний вашего Общества?
En este preciso momento, violentos cuerpos celestes surcan el Universo
Даже в этот момент яростные небесные" тяжеловесы", мчащиеся по Вселенной,
Como amigos de los palestinos, esperamos que cesen todos los actos violentos contra Israel, sigan creando instituciones estatales viables y desarrollando la democracia
Как друг палестинцев мы ожидаем от них прекращения любых агрессивных действий против Израиля и продолжения работы по созданию жизнеспособных государственных институтов,
Esto dio lugar a enfrentamientos violentos, inicialmente en Saná
За этим последовали яростные столкновения- сначала в Сане,
Desde los disturbios civiles violentos de 2011, las iniciativas de consolidación de la paz han continuado a pesar de la violencia entre facciones posterior al conflicto.
После бурных гражданских волнений в 2011 году деятельность в области миростроительства продолжалась, несмотря на столкновения между группировками в постконфликтный период.
Los cinturones de descarga eléctrica se utilizan también en las salas de los tribunales por razones de seguridad, para controlar a acusados potencialmente violentos.
Электрошоковые пояса также применяются для обеспечения безопасности в зале суда в целях контролирования потенциально агрессивных подсудимых.
Otros enfrentamientos violentos ocurrieron en las cercanías del asentamiento de Psagot
Другие яростные столкновения произошли неподалеку от поселения Псагот
Los violentos choques ocurridos en la primavera de 2008 hicieron necesario,
Кровавые столкновения, происшедшие весной 2008 года, обозначили, в частности,
Entre los más violentos y poderosos núcleos galácticos activos están los misteriosos fenómenos llamados quásar.
Среди самых бурных и мощных активных галактических ядер существует загадочное явление, называемое" квазар".
los grupos terroristas pretenden valerse del proceso democrático para promover sus objetivos violentos.
террористические группы пытаются использовать демократический процесс для дальнейшей реализации своих агрессивных устремлений.
En ese contexto, los violentos incidentes acaecidos en Freetown el 18 de julio pusieron de relieve la situación de inestabilidad que se vive en la ciudad.
В этом контексте кровавые инциденты, произошедшие во Фритауне 18 июля, лишь подчеркивают неустойчивость обстановки в городе.
Los pacientes violentos podían ser transferidos a celdas de aislamiento por períodos que iban desde horas a días,
Буйных пациентов могут помещать в одиночные камеры на срок от нескольких часов до нескольких дней;
El 28 de marzo se desataron enfrentamientos violentos en Hebrón entre manifestantes palestinos y soldados de las FDI.
Марта произошли яростные столкновения между протестующими палестинцами и солдатами ИДФ в Хевроне.
El retiro de Shell Island es un ritual que se remonta a los violentos años veinte.
Семинар Шелл Айланд- ритуал, берущий начало из бурных 20- х.
de la zona de Hebrón se han contado entre los más violentos de todos los territorios ocupados.
района Хеврона являются одними из наиболее агрессивных на всех оккупированных территориях.
Los reclusos violentos deben ser apartados del resto,
Буйных заключенных следует содержать отдельно от других заключенных,
Han proliferado conflictos violentos que surgen del nacionalismo y de la intolerancia religiosa entre los Estados y dentro de ellos.
Яростные конфликты, вызванные подъемом национализма и религиозной нетерпимости в отношениях между государствами.
Los conflictos violentos pueden evitarse con buena fe, voluntad política
Кровавые конфликты действительно можно предотвратить с помощью доброй воли,
los anima a ser violentos.
потому что приучают вас к жестокости.
Результатов: 2829, Время: 0.1064

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский