GEWALTTÄTIGEN - перевод на Русском

жестокого
brutalen
grausamer
gewalttätigen
harten
strenger
насильственных
gewalttätiger
gewaltsame
агрессивного
aggressive
gewalttätigen
яростного
gewalttätigen
к насилию
zu gewalt
gewalttätigen
бурные
großen
stürmische
turbulente
gewalttätigen
жестоких
grausame
gewalttätige
brutalen
gewaltsame
жестокие
grausame
brutale
gewalttätig
harten
gemeine
жестоким
grausam
brutal
gewalttätig
gemein
harten
herzlos
rücksichtslos
strenger
насильственного
gewaltsamen
gewalttätigen
zwangsweise

Примеры использования Gewalttätigen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Solcherart versiegelt ALLAH jedes Herz eines Arroganten, Gewalttätigen.
Так наложил печать Аллах На сердце каждого надменного упрямца.
Ich vermutete, dass sie zu seinem gewalttätigen Verhalten beitrug,
Я подозревала, что это- причина его жестокого поведения, так
Die Daten zeigen an, dass die gewalttätigen Verbrecher in der Gruppe… wahrscheinlich acht mal mehr erloschene Signale haben.
Данные показывают, что у насильственных преступников показатели в восемь раз больше показателей других.
Sasha und Charles, und wie sie unter ihrem gewalttätigen Vater litten.
страдают от рук их жестокого отца.
Nachdem sie den gewalttätigen Mann ihrer Mutter umgebracht hatte war sie eine ganze Weile auf der Flucht vor dem Gesetz.
После того, как она убила агрессивного мужа своей матери, в течение долгого времени она скрывалась от закона.
klingt das für Sie wie die Handlungen eines gewalttätigen Verbrechers?
звучит ли это как действия жестокого преступника?
Prinz Muhammad leitet seit 2003 eine erfolgreiche Kampagne gegen den gewalttätigen Islamismus innerhalb des Königreichs.
С 2003 года принц Мухаммед стоит во главе успешной компании против яростного исламизма в королевстве.
Ihre gewalttätigen Tendenzen faszinieren mich seit jeher.
Ее склонность к насилию всегда очаровывала меня,
Kolonialismus, der gewalttätigen Eroberungen und der Sklaverei.
колониализма, яростного завоевания и рабства.
der durch strenge Sparmaßnahmen ausgelöst wurde, zu gewalttätigen Demonstrationen geführt.
усугубленный мерами жесткой экономии, вызвал бурные демонстрации.
Als Guill Lieutenant Torres traf, spürte er ihre gewalttätigen Tendenzen. Dieses Potenzial für mentale Bilder interessierte ihn.
Когда Гуилл в первый раз встретил лейтенанта Торрес, он ощутил в ней сильные склонности к насилию, потенциал для ментальных образов, который заинтересовал его.
Mein Ziel ist es, diese gewalttätigen Akteure besser zu verstehen und Wege zu finden, den Übergang vom gewaltsamen Kampf zur friedlichen Konfrontation zu fördern.
Моя цель- лучше понять этих жестоких активистов и изучить способы содействия переходу от жестокого участия к ненасильственной конфронтации.
Die meisten Muslime sind keine gewalttätigen Revolutionäre, die Massengewalt gutheißen
Большинство мусульман- не жестокие революционеры, которые одобряют,
Wie kommt ein Kerl dazu, der der Kraftprotz bei einer in einer gewalttätigen Biker-Gang war, einen Yoga-Kurs voller Fußball-Mütter zu leiten?
Как так вышло, что парень, который был вышибалой в банде жестоких байкеров, открыл класс йоги для примерных мамаш- домохозяек?
Viele Züge wurden in den letzten Monaten von einem mysteriösen und gewalttätigen Banditenboss namens El Diablo(spanisch für'der Teufel') ausgeraubt.
За последние несколько месяцев загадочным и жестоким бандитом Эль- Диабло было ограблено множество поездов.
Gewalttätige Geschöpfe sind, die irgendwann nicht in der Lage sein werden, ihre gewalttätigen Impulse zu beherrschen.
Мой род, жестокие создания, которые не смогут контролировать их жестокие порывы.
korrupten Beamten und gewalttätigen Gangstern.
коррупционеров и жестоких бандитов.
Beim gewalttätigen Zusammenbruch Jugoslawiens führten die Gegner keine Militärschläge
Во время насильственного распада Югославии противники ни разу не вторгались на территорию
die ebenfalls mit dem gewalttätigen islamischen Fundamentalismus zu kämpfen haben.
также борются с жестоким исламским фундаментализмом.
die jüngsten Terroranschläge in Mumbai unterstreichen einen gemeinsamen Kampf gegen den gewalttätigen islamischen Extremismus.
последние террористические атаки в Мумбае означают общую борьбу против насильственного исламского экстремизма.
Результатов: 78, Время: 0.1228

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский