Примеры использования Grausamen на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Die irische Bevölkerung ist im Krieg gegen einen grausamen Feind.
Die Grausamen werden mit Macht belohnt.
An die Spuren des grausamen Schicksals einiger hundert unschuldiger Unglücklicher erinnern häufige Halte,
Tom wurde Opfer eines grausamen Streiches. Sie werden alle so nett sein und es vergessen.
Dass du gewillt bist, einen grausamen Tod zu sterben, nur für die Chance, zur zweiten Base zu kommen?
Und nach den grausamen Ereignissen des 11. Septembers, sagten wir:"Nie mehr wieder.
Und seitdem ist jeder Sheriff, den wir je hatten, einen frühen, brutalen und grausamen Tod gestorben.
für Geschütze- Bushs Aussage als„grausamen Witz“.
Die Schilderungen werden ein genaues Bild vermitteln von den grausamen Ereignissen, die sich in Selma zugetragen haben.
Wie oft habe ich mich umringt gesehen von… umringt von wahren Schwärmen feindseliger Krieger. Mit nichts als diesem Gewehr zwischen mir und einem sicheren, grausamen Tod.
Ich dachte, du wärst nur auf einem grausamen Planeten geboren, aber du hast ihn angeführt.
offen die objektiv grausamen Methoden der Entführung
schmutzigen Erde… unter einem leeren, grausamen Himmel.
Die Leute, für die Sie arbeiten, sind genau so zu grausamen Methoden fähig, um ein gewünschtes Ergebnis zu erreichen.
Ich beneide dich um deine Jugend und deinen Abstand zu diesem grausamen Konflikt.
Sind Sie nicht die arme Seele, die beschuldigt wurde, diese- grausamen Morde begangen zu haben?
Denk doch an die Jahre des Leids und der Entbehrung unter diesen grausamen Wilden.
diese Einladung, trotz der grausamen Überlieferung, hatte eine gewisse Art von… Appell.
Mir scheint, die wahre Frage ist, Mr. Wick, wer auf unserer grausamen Welt?
sie unseren Vorfahren halfen, mit den grausamen und unerbittlichen Naturgewalten umzugehen.