COUNCIL - перевод на Русском

совет
rat
ratschlag
vorstand
council
beratung
board
tipp
rate
gremium
stadtrat
council
совета
rat
ratschlag
vorstand
council
beratung
board
tipp
rate
gremium
stadtrat
советом
rat
ratschlag
vorstand
council
beratung
board
tipp
rate
gremium
stadtrat
совете
rat
ratschlag
vorstand
council
beratung
board
tipp
rate
gremium
stadtrat

Примеры использования Council на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Seit dem Jahr 2000 ist der Stadtwald Lohr nach den Kriterien des Forest Stewardship Council(FSC) zertifiziert.
С 2002 года комбинат приступил к сертификации своих поставщиков леса на соответствие международным стандартам FSC Forest Stewardship Council.
Und der White Citizens' Council von New Orleans* warnte die Stadt davor,
И Совет белых граждан Нового Орлеана предупреждают город о том,
wurde außerdem in das Governor's Council von Massachusetts gewählt.
также служил в совете губернатора Массачусетса.
In den Jahren zwischen 1987 und 1997 war er Vorsitzender des Eastern Region Council for Sport and Recreation
С 1987 по 1997 годы Брукинг был председателем Совета Восточного региона по развитию спорта
Für diese Spitzenleistungen im Energiesparen erhielt der Hearst Tower eine Gold-Ausweisung vom LEED-Programm des U.S. Green Building Council.
Ресторан в Гарни получил сертификат LEED платинового уровня от U. S. Green Building Council.
Deshalb wurde im Jahr 1825 der New South Wales Legislative Council gegründet, die erste gesetzgebende Körperschaft Australiens,
Самый старый законодательный орган Австралии, Законодательный совет Нового Южного Уэльса был создан в 1825 году,
Seit 1988 ist Sabbah auch Vorsitzender der„katholischen Familie“ im Middle East Council of Churches.
С 6 января 1988 года- Президент католической семьи в Ближневосточном Совете Церквей.
Richard Haass, der Vorsitzende des Council on Foreign Relations,
Ричард Хаас, президент Совета по международным отношениям,
Boroughs Teil einer zweischichtigen Verwaltung und teilten sich die Zuständigkeiten mit dem Greater London Council GLC.
Совет Большого Лондона англ. Greater London Council, GLC.
der Trilateralen Kommission und des Council on Foreign Relations.
Трехсторонняя комиссия, Совет по международным отношениям.
Sie und Ihr Team haben vollbracht, was niemand von uns hier im Time Council gedacht hätte, dass Sie es bewerkstelligen könnten.
Вы и Ваша команда совершили то, во что ни один из нас, в Совете Времени, не верил.
Nach einer Sitzung des Vorstandes entschied man den Neubau einer Tribüne unter der finanziellen Mithilfe des Leeds City Council.
Совет директоров решил построить новую трибуну при поддержке городского совета Лидса.
wurde in den Privy Council berufen.
был введен в Тайный совет.
Sie war Vorstandsvorsitzende des Rats der Wirtschaftsberater… dann Direktorin des National Economic Council unter Clinton.
Ќна была председателем- овета экономических консультантов, а затем директором Ќационального экономического совета при администрации линтона.
das wieder geschaffene Supreme Council of Antiquities erneut direkt dem Ministerium für Kultur unterstellt.
передали вновь под руководство Министерства культуры, где создали Высший совет по делам древностей.
damaligen Vizepräsidenten des State Council.
вице-президентом Государственного совета.
dass der Legislative Council sein Veto gegen das Gesetz einlegen würde,
чтобы законодательный совет наложил на закон вето,
des Birmingham County Scout Council und der Birmingham Federation of Clubs for Young People.
Крикетного клуба графства Уорикшир, Скаутского совета графства Бирмингем и Бирмингемской федерации клубов для молодежи.
Bedeutet das, er würde genau die gleiche Zeit manipulieren, wofür das Time Council gegründet wurde, um es zu verhindern.
Это значит, что проворачивает именно те манипуляции со временем, которые должен предотвращать Временной Совет.
später Mitglied des Council.
затем- членом его совета.
Результатов: 119, Время: 0.0584

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский