DA ALLE - перевод на Русском

поскольку все
da alle
weil alle
denn alle
так как все
da alle
da immer
потому что все
weil alle
denn alles
weil jeder
denn jeder
weil es
da alle
denn es

Примеры использования Da alle на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie müssen sich nicht um Qualität kümmern, da alle von ihnen mit einer 5-jährigen Garantie gesichert werden.
Вам не придется беспокоиться о качестве, как все они будут подкреплены 5- летняя гарантия.
Da alle 27 EU-Mitgliedsländer momentan versuchen, ihre öffentlichen Ausgaben in tragbarer Weise zu reduzieren, bedarf es auch
Поскольку все 27 государств- членов ЕС в настоящее время пытаются сократить государственные расходы устойчивым образом,
Heute wird ein harter Tag für Reisende in Windy City, da alle Straßen in einem Sechs-Block Radius vom Seaburn Hotel aus für den Verkehr gesperrt werden, wegen der.
Сегодня будет трудный день для автомобилистов Ветряного города, так как все улицы в радиусе шести кварталов от гостиницы Гранд Карлайл были перекрыты перед сегодняшней вечерней речью президента Рейнольдс.
eml, Da alle Dateien, die von IncrediMail auf diese Weise kopiert wird den gleichen Namen haben.
eml что-то другое, Поскольку все остальные файлы, скопированные из IncrediMail таким образом будет иметь то же имя.
ist das eine Bedrohung für die nationale Sicherheit, da alle genannten Daten sich im Besitz von US-Herstellern und damit auch der US-Geheimdienste befinden.
налицо угроза национальной безопасности, поскольку все перечисленные данные находятся в распоряжении американских компаний- производителей и, как следствие, спецслужб США.
einer Katze Medikamente verschreiben, da alle Tiere unterschiedlich auf scheinbar harmlose Medikamente reagieren.
кошке должен только квалифицированный специалист, поскольку все животные по-разному реагируют на, казалось бы, безобидные для людей лекарства.
bitcoin Paket abhängig ist, da alle Benutzer die gleiche Rendite auf ihrem bitcoin Paket erhalten.
что ROI не зависит от ставки или Bitcoin пакета, так как все пользователи получают ту же отдачу от своих Bitcoin пакет.
Lag da alle Arten von Soldaten bewusstlos,
Положите туда все виды солдат без сознания,
in die verfeinerten Reiche, da alle Fragmente Eurer ICH BIN-Gegenwart sich allmählich dichter
по мере того, как все Фрагменты вашего« Я ЕСМЬ Присутствия»
besteht eine Möglichkeit zur Veränderung, da alle Emotionen flüchtig sind.
возможность изменения его, ведь все эмоции- преходящие.
Da alle diese gitterartigen Feuermuster die gleichen Symmetrieachsen, die gleiche Gitterorientierung,
Поскольку все решетки активности клеток имеют одинаковые оси симметрии,
Oliver, das wird da alles in die Luft fliegen.
Оливер, там все сейчас взорвется.
Wenn er rausfindet das da alles ok ist dann.
Как только он выяснит, что там все в порядке, он.
Seine ganze Familie war da, alle geschockt.
Вся его семья была там, все в шоке.
Und jetzt, da allen eingeschenkt wurde, lassen Sie uns zuerst.
А теперь, когда у всех налито, давайте сначала.
Da all dies in Symbiose geschieht, kann ich sagen,
Поскольку все эти направления развития неотделимы друг от друга,
Dies sind äußerst kritische Zeiten für die Erde und die Menschheit, da alles, was nicht länger dem höchsten Wohl dient,
Это самые критические- опасные времена для Земли и Человечества, так как все, что уже больше не служить Наивысшему Благу,
Und da all meine verfügbaren Ressourcen in Mackenzies Kavalkade stecken,
И поскольку все мои средства связаны с" Кавалькадой" Маккензи,
Ich bin mir immer noch nicht sicher wo sie ihren Sitz haben, da alles über einen Proxy-Server in Curacao geleitet wird.
И я не совсем уверен, где они находятся на самом деле, потому что все маршрутизируется через каскад прокси- серверов в Кюрасау.
Besonders wichtig ist eine Stärkung der Rolle des IWF, da all diese Probleme miteinander verknüpft sind.
Особое место занимает усиление роли МВФ, поскольку все эти вопросы взаимосвязаны.
Результатов: 42, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский