DAS KRANKENHAUS - перевод на Русском

больница
krankenhaus
klinik
hospital
notaufnahme
das spital
lehrkrankenhaus
госпиталь
krankenhaus
lazarett
hospital
klinik
клинику
klinik
krankenhaus
entzug
entzugsklinik
ambulanz
suchthilfe
clinic
больницу
krankenhaus
klinik
hospital
notaufnahme
das spital
lehrkrankenhaus
больницы
krankenhaus
klinik
hospital
notaufnahme
das spital
lehrkrankenhaus
больнице
krankenhaus
klinik
hospital
notaufnahme
das spital
lehrkrankenhaus
госпиталя
krankenhaus
lazarett
hospital
klinik

Примеры использования Das krankenhaus на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Krankenhaus wird ihr eine Rechnung schicken.
Больница пришлет ей счет.
Das Nahrungsdepot und das Krankenhaus sind ziemlich weit voneinander entfernt.
Пищевой склад и госпиталь стоят далеко друг друг от друга.
House, das Krankenhaus hat Übersetzer auf Abruf bereit.
Хаус, у больницы есть договор с бюро переводов по звонку.
Ms. Winterbottom, ich arbeite für das Krankenhaus.
Мисс Уинтерботтом, я работаю на больницу.
Du kommst jetzt unentdeckt durch das Krankenhaus.
Ты теперь можешь передвигаться по больнице незамеченным.
Reden wir darüber, was mein Gehirn für das Krankenhaus tun kann.
Может поговорим о моем мозге, и о том, что он может сделать для госпиталя.
Das Krankenhaus könnte Ihnen eine Nachfrist von zwei Wochen geben.
Больница может вам дать две недели.
Ihr habt das Krankenhaus gekauft, das Personal gerettet.
Вы купили госпиталь и сохранили персонал.
Das Krankenhaus hat nur begrenzte Mittel.
У больницы ограниченный бюджет.
Wir müssen das Krankenhaus sofort evakuieren.
Мы должны эвакуировать эту больницу сейчас.
Ich meine, du bittest das Krankenhaus darum, Gott zu spielen.
Я имею ввиду что ты предлагаешь больнице поиграть в Бога.
Das Krankenhaus wird abgeriegelt.
Больница в изоляции.
Er befand das Krankenhaus für fahrlässig.
Госпиталь проявил халатность.
Und das Krankenhaus gibt es auch nicht.
И самой больницы- тоже.
Sperren Sie das Krankenhaus.
Заприте больницу.
Das Rote Kreuz versorgte das Krankenhaus mit Blut.
Красный Крест предоставил больнице кровь.
Und das Krankenhaus gab mir das Baby.
И Больница дала мне ребенка.
Oh, das ist das Krankenhaus.
А, это госпиталь.
Das ist großartige Presse für das Krankenhaus.
Но это полезно для больницы.
Ich gäbe viel, um das Krankenhaus zu sehen.
Я бы все отдал, чтоб увидеть больницу.
Результатов: 470, Время: 0.0468

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский