DAS NICHT SEHEN - перевод на Русском

этого не видите
das nicht sehen
этого не замечала
это не увидите

Примеры использования Das nicht sehen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Könnt ihr das nicht sehen? Es gibt keinen Sonnengott?
Разве вы не видите, что нет никакого Бога Солнца?
Kannst du das nicht sehen?
Ты что не видишь?
George, wir entfernen uns voneinander. Kannst du das nicht sehen?
Джордж, мы теряем друг друга, неужели ты не видишь?
Ich würd das nicht sehen wollen.
Я бы лучше не видела.
Jemand versucht, mich reinzulegen. Können Sie das nicht sehen?
Кто-то гадит мне, разве вы не видете?
Wie könnt ihr Typen das nicht sehen? Er ist 150,?
Как вы, ребят, не замечаете?
Ich könnte das nicht sehen.
Я же ничего не видел.
Können Sie das nicht sehen?
Ты что же не видишь?
Normalerweise können wir das nicht sehen, weil ihre Lumineszenz bereits erschöpft ist,
И в обычных условиях вы это не увидите: люминесценция истощается,
Das T-Shirt ist saucool und wenn ihr das nicht sehen könnt, ist das Seminar nicht die 1.000 Dollar wert.
Эта майка- просто бомба, и если вы этого не заметили, на такой семинар вообще не стоит тратить тысячу долларов.
Und wenn du das nicht siehst, bist du blind.
И если ты этого не видишь, значит ты слепая.
Du bist großartig! Wenn sie das nicht sieht, ist sie blind.
Ты хороший, если она этого не видит, она слепая.
Ashley, ich bin froh, dass du das nicht siehst.
Эшли, какое счастье, что ты этого не видишь.
Soll das heissen, dass du das nicht siehst?
Хочешь сказать, что не видишь этого?
Und wenn ich das nicht sehe, lasse ich euch wie Hunde laufen.
А если не увижу, я загоняю вас как собак.
Jesu' Kommentar: Selig, die nicht sehen und doch glauben.
Блажени не видевши и веровавше».
Wenn du das nicht siehst, dann werde ich es dir beweisen.
И если ты не понимаешь этого, то я тебе покажу.
Sandra, dachten Sie wirklich, dass ich das nicht sehe?
О, Сандра, ты действительно думала, что я это не замечу?
Ich verspreche dir, dass du das nicht siehst.
Могу обещать, что ты этого не увидишь.
Wir hoffen nur, dass er das nicht sieht.
Будем надеяться, что он не увидит это.
Результатов: 40, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский